ويكيبيديا

    "erzogen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تربية
        
    • تربيتك
        
    • ربيت
        
    • تربت
        
    • تربيت على
        
    • تربيته
        
    • تربينا
        
    • تنشئتي
        
    • تربى
        
    • ربيته
        
    • أتربى
        
    • ربت
        
    • ربوني
        
    • ربيتني
        
    • ربّاني
        
    Bei den Massai werden die Jungen zu Kriegern erzogen TED المَاسَاي، تَتِم تربية الأولاد لجعلهم محاربين.
    Nun. Ich habe dich ja doch gar nicht so schlecht erzogen. Open Subtitles حسناً يبدو أنني أحسنت تربيتك أكثر مما كنت أظن
    Ich habe drei Kinder erzogen, die sich wirklich gut gemacht haben. Open Subtitles لقد ربيت 3 أطفال قد انتهوا على خير بشكل رائع
    Wenn wir über Affen reden, die von Sockenpuppen erzogen wurden. Open Subtitles إن كنا نتحدث عن قرده تربت على يد دمية جرو
    Ich wurde in dem Glauben erzogen. Mein Vater war ein Houngan. Open Subtitles تربيت على الإيمان بذلك . كان والدي كاهن فودو
    Sie haben ihn höllisch gut erzogen, Frau Lomax. Open Subtitles لقد أحسنت تربيته يا سيدة لوماكس
    Außerdem sind wir so erzogen worden. Open Subtitles إلىجانب, نحن بارعان في ذلك هذا ما تربينا عليه
    Ich wurde dazu erzogen, jeden Atemzug, jede Geste zu studieren. Open Subtitles عاطفياً تم تنشئتي لأدرس كل نفس , كل إشارة
    Wurde 1993 durch einen Pädophilen entführt, als er 9 war, erzogen durch eine alleinstehende Mutter mit Drogenproblemen. Open Subtitles اختُطف من قبل شاذ جنسيا في عام 1993 عندما كان في التاسعه من عمره، تربى على يد أم وحيدة مع مشاكل ناجمة عن تعاطي المخدرات
    Er ist sehr gut erzogen. Open Subtitles خَلقتِه من العدم كما ربيته بطريقة صحيحة
    Eine Mutter will nur wissen, dass sie ihr Kind gut erzogen hat, dass es ein guter Mensch werden wird. Open Subtitles كا ما تريد أن تعرفه الأم هو انها قد أحسنت تربية ابنها و أنه سيكبر ليصبح رجلاً صالحاً
    Sie haben gesagt, eine Mutter will nur wissen, ob sie ihr Kind gut erzogen hat, und dass Sie leider nie erfahren werden, ob Nestor ein guter Mensch geworden wäre. Open Subtitles قلت لي بأن كل ما تريده الأم هو أن تعرف بأنها احسنت تربية ابنها و أن أسفكِ الكبير هو
    Wir wurden beide katholisch erzogen, aber ich darf wohl sagen, dass wir Religion grundlegend unterschiedlich angehen. Open Subtitles لقد تمت تربية كلانا تربية كاثوليكية ولكن أفترض أنه من العدل قول أنه يوجد بيننا فروق أساسية في نظرتنا للدين.
    Also, Miss Hayes, Sie wurden jüdisch erzogen? Open Subtitles الآن يا آنسه "هايس" هل تمت تربيتك كيهوديه؟
    Ich habe Töchter erzogen, bin Witwe. Ich habe meinen Kaffee gemacht. Open Subtitles لقد ربيت ابنتين, ودفنت زوجا وصنعت القهوه لنفسى
    Weil Frauen zu meiner Zeit dazu erzogen wurden zu heiraten. Open Subtitles لأنه على أيامي, المرأة تربت على أن تتزوج
    Na ja, ich schätze ich wurde so erzogen, mein Glück nicht in Frage zu stellen. Open Subtitles حسناً، أظنني تربيت على ألا أتساءل بشأن النعم أبداً
    Das Leben lebend, aussehend wie wir, und von Fremden erzogen wird. Open Subtitles يعيش حياته, ويشبهنا تتم تربيته عن طريق الغرباء ؟ -من الذي قال أنه يخصك ؟
    Wir beide wurden erzogen, an die Regeln zu glauben, das sie gut und richtig sind Open Subtitles أتعلمين كلانا تربينا على الأيمان بجميع القواعد، تلك اللتي كانت جيدة وحقيقية و
    Und ich wurde zu einem Unternehmer erzogen. TED وقد تم تنشئتي لأكون عصاميا - لأبدأ نجاحي من اللاشيء
    Aber ich sollte sagen, dass mein Werdegang -- wissen Sie, mein Vater wurde als Republikaner erzogen und war Mitglied bei der episkopalischen Kirche. Aber nach einem Jahr College wurde er zu einem Atheisten und Demokraten. TED لكن يجب أن أقول أن خلفيتي.. أبي كان قد تربى على أن يكون أسقفياً وجمهورياً لكن بعد سنة واحدة من الدراسة الجامعية، أصبح يهودياً وديمقراطياً.
    So habe ich dich nicht erzogen. Open Subtitles هذا لا يبدو صادراً من الرجل الذي ربيته
    Ich wurde nicht zur Unhöflichkeit erzogen. Open Subtitles تعلم , أنا لم أتربى لأكون وقحه
    Mama hat mich zu einem Gentleman erzogen. Open Subtitles لقد ربت أمي رجلاً لطيفاً
    Sie erzogen mich mit Shaw Molière, den feinsten Klassikern. Open Subtitles لقد ربوني باحضان شو... موليير. ورارع ما...
    Du hast mich zu einem Mann und einem Wolf erzogen, und nicht zu einem Dieb und Feigling. Open Subtitles لقد ربيتني لأكون رجلاً وذئباً ليس سارق وجبان
    Ich habe dich ebenso frei erzogen wie meine Eltern mich. Open Subtitles أنتِ تربّيتِ بنفس الحرية التي ربّاني أبواي عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد