ويكيبيديا

    "es aus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذلك من
        
    • أطفئه
        
    • ذلك بدافع
        
    • هذا بدافع
        
    • أطفئيه
        
    Ich glaube, ich habe es aus einer Akte von der Drogenbekämpfung. Open Subtitles أظن أنني حصلت على ذلك من ملف وكالة مكافحة المخدرات
    Dazu gibt es Unmengen an Untersuchungen, doch ich kenne es aus dem Privatleben. TED توجد أبحاث كثيرة بهذا الخصوص، ولكنني أعلم ذلك من حياتي الشخصية
    Es ist machbar. Wir sollten es aus wirtschaftlichen Gründen tun, wir sollten es aus moralischen Gründen tun, und wir sollten es für Lebensqualität tun. TED إنه في متناولنا. يجب أن نفعل ذلك من أجل الإقتصاد. من أجل الأخلاق. و من أجل حياة أفضل.
    Stellen Sie das aus. Stellen Sie es aus. Open Subtitles أطفئ الجهاز، أطفئه
    Und das Interessante ist: Wenn man es aus Liebe macht kommt das Geld dennoch. TED الامر المثير للاهتمام هو اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال
    TED-sters tun es aus Liebe, nicht für Geld. TED رواد تيد يفعلوا هذا بدافع الحب، و ليس طلبا للمال
    Mach es aus! Mach das Licht aus! Open Subtitles أطفئيه .أطفئي النور
    Wir waren so aufgeregt, dass ich dachte, Sie sollten es aus erster Hand erfahren. Open Subtitles وإعتقدت بانه يجب أن تستمعوا ذلك من فم الحصان مباشرة
    Der Engelmacher konnte es aus dem Gedächtnis, aber sie brauchte eine Anleitung um es richtig zu machen. Open Subtitles صانع الملائكة فعل ذلك من ذاكرته لكنها احتاجت لدليل لتقوم بها بشكل صحيح
    Er musste, wenn er es aus dem Bericht raushalten wollte. Der Sergeant hier ist ein labiler Mann. Open Subtitles تحتم عليه ذلك، بحالة رغبته بإستبعاد ذلك من التقرير.
    Sie sah es aus heutiger Sicht. Open Subtitles فكرت أننا ينبغي التعبير عن ذلك من وجهة نظر معاصرة.
    Man könnte sagen, ich weiß es aus zuverlässiger Quelle. Open Subtitles لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق
    Weißt du, was passiert, wenn rauskommt, dass ich es aus dem Labor schmuggele? Open Subtitles أتعرف ماذا سيفعلون بي إذا اكتشفوا أنني هربت ذلك من المختبر؟
    Aber er hat es aus Liebe getan und Blanca au... Open Subtitles لكنه فعل ذلك من أجل الحب، وكذلك بلانكا
    Sie machen es aus reinem Vergnügen. Open Subtitles انهما يفعلان ذلك من باب المتعة
    Sie tat es aus Liebe zu mir. Wir sind mit Pheromonen infiziert. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من أجلي بأسم الحب - لقد أثرت علينا بمسحوق ما -
    Nein nicht, schalt es aus. Open Subtitles لا، لا تفعل أطفئه
    Mach es aus. Open Subtitles أطفئه
    Heute bezeichnen sie das als Missbrauch, doch er tat es aus Liebe. Open Subtitles اليوم يسمون ذلك بالاعتداء الجسدي لكنهُ فعل ذلك بدافع الحب
    Es hat sich nicht gelohnt, aber du hast es aus Liebe getan. Open Subtitles ومن لم يسدد، ولكن هل فعل ذلك بدافع الحب.
    Ihr tut es aus Rache und Besessenheit. Open Subtitles بحقك أنتما تقومان هذا بدافع الهوس و الغضب
    Schalt es aus, Gideon, ich ertrage es nicht. Open Subtitles (رجاء أطفئيه يا (غيديون .لم أعد أحتمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد