Beträfe diese Tragödie nur mich, wäre es einfacher, heute Abend die Suche zu beenden. | Open Subtitles | إذا كانت هذه التراجيديا هي لي فقط, فسيكون الأمر أسهل الليلة لإنهاء الرحلة. |
Besser noch, ihre Wachsamkeit lässt nach, das macht es einfacher, die Gefahr auszuschalten. | Open Subtitles | و الأفضل ، لقد ابتعد مراقبهم و هذا يجعل الأمر أسهل كي نستأصل التهديد |
Das macht es einfacher, wenn man weiß, was man fühlen sollte. | Open Subtitles | إنها تجعل الأمر سهلاً عندما تحاول إدراك مشاعرك |
Das macht es einfacher. Ich will meine Augen nicht schließen. | Open Subtitles | ـ تجعل كل شيء أسهل ـ لا أريد أن أغلق عيناي |
Bei einigen Menschen ist es einfacher zu sagen, ob sie aufgehört haben zu lügen, als wenn sie Anfangen. | Open Subtitles | اتعلمين ، انه عند بعض الناس يبدو من الاسهل اكتشاف كذبهم عندما يتوقفون عن الكذب اكثر مما يبدو الأمر عندما يبدأون به |
Nun, manchmal ist es einfacher über die eigenen Gefühle zu reden, wenn man unter Menschen ist. | Open Subtitles | أحياناً يكون من الأسهل البوح بمشاعرنا في وجود أشخاص آخرين. |
Wisst ihr, jeder hat Gepäck, das gehört zum Leben, aber wie bei allen Sachen ist es einfacher, wenn dir jemand damit hilft. | Open Subtitles | الجميع لديه ثِقل ، إنه جزء من الحياة وكمثلأيشيءآخر .. يكون أسهل إن ساعدك شخص به |
Sie kann sie kontrollieren. Aber sie tut es nicht, weil es einfacher ist. | Open Subtitles | إنّها تعجز عن السيطرة عليهم، إلّا أنّها لا تحاول لأن ذلك أسهل. |
Als ich ihnen Syrien und den Libanon überlassen hatte, wurde es einfacher. | Open Subtitles | وسرعان ما قدم لهم السيطرة على سوريا ولبنان كان أسهل. |
Wäre er nicht hier, so wäre es einfacher diese Mauern zu überwinden. | Open Subtitles | لكن عبور تلك الأسوار أكثر سهولة إن لم يكن هو موجودا |
Wäre es einfacher wenn ich kurz reinkommen dürfte? | Open Subtitles | ألن يكن الأمر أسهل لو قدمتُ للتحدّث بالداخل؟ |
Das macht es einfacher, wenn ihnen die Entscheidungen nicht gefallen, die ich für sie treffe. | Open Subtitles | فهذا يجعل الأمر أسهل عندما لا تعجبهم القرارات التي أصدرها لهم |
Wäre es einfacher für dich, wenn du das Gefühl hättest... du könntest dich mit anderen treffen... wenn wir nicht zusammen sind? | Open Subtitles | حسناً هل سيكون الأمر أسهل إن شعرت بأنك تستطيع أن ترى أشخاصاً آخرين ؟ عندما لا نكون معاً |
Ja. Natürlich ist es einfacher, mit jemandem da aufzutauchen. | Open Subtitles | وبالطبع، سيكون الأمر أسهل لو ظهرت برفقة شخص آخر |
Du weißt schon, dass es einfacher wäre, ihm einen Pfahl durchs Herz zu stoßen? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أسهل مليون مرّة بطعنه بوتد في قلبه وحسب؟ |
Außerdem ist es einfacher, um einen Gefallen zu bitten. | Open Subtitles | وأيضاً يجعل الأمر سهلاً أن أطلب معروفاً |
Das macht es einfacher, als wenn man ausländische Diplomaten aus ihren Penthäusern verschwinden lässt. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} يجعل الأمر سهلاً حينما يختفي الدبلوماسيّون الأجانب من شُققهم العُلويّة. |
Das wird es einfacher machen. | Open Subtitles | ذلك سوف يجعل كل شيء أسهل |
Die meisten Menschen finden es einfacher, die Wahrheit zu ignorieren. | Open Subtitles | معظم الناس يجدون من الاسهل تجاهل الحقيقة |
Sie weiß, dass es einfacher ist, sich irgendwo einzufügen, wo es immer Fremde gibt. | Open Subtitles | انها تعرف انه من الاسهل لكي تختفى مكان يوجد دائما فيه غرباء |
Vielleicht wird es einfacher sein, sie alleine zu finden. | Open Subtitles | لذا قد يكون من الأسهل إن وجدنا غايتنا لوحدنا |
Aber manchmal ist es einfacher, mit einem Fremden zu reden. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون أسهل أن تتحدثين إلى غريب |
Sie leugnet ihr Schwarzsein, weil es einfacher... wünschenswerter ist, als falsche Weiße durchs Leben zu gehen. | Open Subtitles | لأن ذلك أسهل وأفضل لها بأن تمضي قدماً في هذا العالم جاعلة من الناس يرونها كامرأة بيضاء! |
Du kannst in unserem Haus bleiben, wenn es einfacher ist. | Open Subtitles | بوسعك المكوث في منزلنا إن كان أسهل |
Verärgerte Schlangen beißen zu. Macht es einfacher ihnen die Köpfe abzuschlagen. | Open Subtitles | الأفاعي الغاضبة تُهاجم بسرعة وهذا يجعل قطع رؤسها أكثر سهولة |