Sage ich meinem Sohn, dass er nicht stehlen soll, weil es falsch ist oder weil sie es nutzen werden, um seinen Tod zu rechtfertigen? | TED | هل عليّ أن أخبر طفلي بأن لا يسرق لأنه من الخطأ فعل ذلك أو لأنهم سيستغلون ذلك لتبرير موته؟ |
Ich glaube nicht, dass es falsch von uns ist, unsere Sorge um Ihre Gesundheit auszudrücken. | Open Subtitles | لا أظن انه من الخطأ أن نعبر عن قلقنا لصالحك |
Ist es falsch, das ich gleichzeitig erregt und angewidert bin? | Open Subtitles | هل من الخطأ الشعور بالإثارة والتقزز في نفس الوقت؟ |
Du hast Angst, Magie zu praktizieren, weil diese Hexengeister dich überzeugt haben, dass es falsch sei. | Open Subtitles | إنّكِ تخافين مزاولة السحر، لأنّ أرواح تلكنّ الساحرات أقنعنّكِ أن ذلك خطأ. |
Du bewertest es falsch. | Open Subtitles | أترى، هذا لا يهم أنت تحكم على هذا الموقف بطريقة خاطئة |
Aber tief im Inneren fürchten sie alle, dass sie es falsch machen. | Open Subtitles | ولكن في الصميم كلهم خائفون من أنهم يقومون بالتربية بشكل خاطئ |
Und, Pan, sie hat es falsch rum an! | Open Subtitles | السبب في أنه خطأ. هو أنه مقلوب. آنسة تطعيم. |
Ist es falsch von mir, dieses ganze Leben für mich selbst behalten zu wollen? | Open Subtitles | هل من الخطأ إن أردت الإحتفاظ بكل هذا لي .. ؟ |
Und ich habe realisiert das es falsch ist wenn man versucht... seine eigenen Träume an seine Kinder zu binden. | Open Subtitles | وأنا تعلمت أنه من الخطأ أن تعيش حلمك عبر أطفالك |
Ist es falsch das ich eins von denen haben will, um es aufwachsen zu sehen und mich ärgern zu lassen. | Open Subtitles | هل من الخطأ بأن أحظى بمثل هؤلاء لأربيه على يدي؟ |
Oder ist es falsch, wenn ein moslemischer Mann das versucht? | Open Subtitles | أم أنه من الخطأ أن يحاول رجل مسلم فعل هذا فحسب؟ |
Okay, Sie sagten gerade, dass es falsch ist, seine Freundin wie eine schwächere zu behandeln. | Open Subtitles | حسناً أنت تقول أنه من الخطأ أن تعامل صديقتك و كأنها أضعف منك |
Weil sie denkt, dass es falsch ist, Beziehungen zu nutzen, um... | Open Subtitles | لأنها تظن أنه من الخطأ إستخدام علاقاتها لكى تتقدم فى طابور الإنتظار |
Ich fände es falsch, ihn dieser Fantasie-Welt zu entreißen. | Open Subtitles | ظننتُ من الخطأ أن ننزعَ العالمَ الذي خلقه. |
Du erkennst jetzt, dass es falsch war... | Open Subtitles | وأنت آسف جداً, جداً؟ أنت تدرك الآن انه من الخطأ, |
Ist es falsch, wenn ich anfange, hungrig zu werden? | Open Subtitles | هل من الخطأ أن أنا بدءا من الحصول على جائع؟ |
Es ist Ihr Geheimnis, nicht meins, aber ich finde es falsch. | Open Subtitles | حسنا... هو سرك وليس لي. ولكن أعتقد أن ذلك خطأ. |
Und wenn einer von beiden sich ärgert sagt der andere seinem Anwalt, dass der zu allem Nein sagen soll, auch wenn es falsch ist. | Open Subtitles | وأحياناً إذا شعر أحدهم بالغضب أحدهم يخبر محاميه بأن يستمر في قول ,لا, في كل الأمور على الرغم من أنهم يعلمون أن ذلك خطأ |
Du bewertest es falsch. | Open Subtitles | أترى، هذا لا يهم أنت تحكم على هذا الموقف بطريقة خاطئة |
Ich sah es so.: Wenn man es falsch machte, hieß das Mord. | Open Subtitles | -على حسب علمي ، القيام بها بطريقة خاطئة سيؤدي لإرتكاب القتل |
Wir machen es also schwer, es falsch zu benutzen. | TED | إذاً نقول أن الفكرة هنا، تريد أن تجعل من الصعب إستخدامه بشكل خاطئ. |
Ich meine, ich weiß, dass es falsch ist, aber besser, als ihn sterben zu lassen. | Open Subtitles | أقصد , أعرف أنه خطأ لكنه , أفضل من تركه يموت |