Naja, es gab nicht viel zu tun in dem Zimmer, also taten wir es. | TED | حسن، لم يكن هناك الكثير لنفعله في جناح العمود الفقري، ولهذا فعلنا ذلك. |
die einem sagen, was man nicht machen kann und was man ändern sollte. Und es gab nicht genug Zeit dafür, was ziemlich beeindruckend war. | TED | الذين يقولون لك ما لا يمكنك القيام به و ما يجب أن يتغير. و لم يكن هناك وقتا لذلك ، وهو ما يذهلنى نوعا ما. |
es gab nicht viel, was wir tun konnten. | Open Subtitles | حسنا، أتعرفين، لم يكن هناك الكثير مما نستطيع فعله كان الظلام يحل |
Leider waren die Leichen in keinem guten Zustand, und es gab nicht genügend Beweise, um ihn festzuhalten. | Open Subtitles | و لسوء الحظ، كانت الجثث مشوَهة جداً. و لم يكن هناك دليل كافى للإمساك به. و هكذا. |
Ich meine, es gab nicht viele Männer, wegen des grässlichen Krieges. | Open Subtitles | أعني ، لم يكن هناك الكثير من الرجال بسبب الحرب الوحشية |
Wir haben es beide auf das Rettungsboot geschafft, aber es gab nicht genug Nahrung und Wasser für uns beide, also schoss er sich in den Kopf. | Open Subtitles | لقد ركب كلانا زورق النجاة، لكن لم يكن هناك طعام وشراب كافيين، لذا قتل نفسه |
es gab nicht viele Details, also nahm ich "Jumpy", von "Jumpy's Funhouse", als Vorlage. | Open Subtitles | ترى، لم يكن هناك الكثير من التفاصيل لذلك استخدمت جامبي ، من بيت المرح، كقالب |
Und es gab nicht viel Hall im Raum. | TED | و لم يكن هناك صدىً متكرر في الغرفة. |
Ja, aber es gab nicht so viele Pflanzen. | Open Subtitles | فى وقتها لم يكن هناك الكثير من النباتات |
es gab nicht mal nukIeares material! | Open Subtitles | لم يكن هناك أي مواد نووية في الشاحنة |
es gab nicht genügend Raum für jemand anderen, irgendetwas zu fühlen. | Open Subtitles | لم يكن هناك متسع مكان للشعور بشيء آخر |
Äh, nein, du hast Recht, es gab nicht viel Zeit für Vogelgezwitscher, in den guten... | Open Subtitles | لا, أنت محقة, لم يكن هناك متسع من الوقت لزقزقة العصافير في... |
es gab nicht eine einzige Sichtung von Hannah McKay. | Open Subtitles | لم يكن هناك إشاة واحدة عن هانا مكي |
es gab nicht genug Mathematik. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما يكفي من الرياضيات |
es gab nicht viel zu tun auf der Insel. | Open Subtitles | لم يكن هناك الكثير لنفعل علي الجزيرة. |
Und es gab nicht mal 'nen Sturm. | Open Subtitles | أَعني ، لم يكن هناك عاطفة |
Ich verstehe, dass ich nicht deine erste Wahl für eine Heirat mit Claire war, aber es sind jetzt 18 Jahre, und es gab nicht einen Tag, an dem ich deiner Tochter kein loyaler Ehemann und deinen Enkeln kein guter Vater gewesen wäre. | Open Subtitles | (أفهم أنني لم أكن الاختيار الأول للزواج بـ (كلير لقد مرت 18 سنة و لم يكن هناك يوما لم أكن فيه زوجا وفيا لابنتك |
es gab nicht genug Regen. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما يكفي من المطر. |
Nun, es gab nicht genug Wasser für sie alle und es war Alexanders des Großen Art seiner Armee zu zeigen, dass sie alle gleichwertig waren... | Open Subtitles | حسناً ، لأنه لم يكن هناك ماء يكفيهم جميعاً (وتلككانتطريقة(الإسكندرالأكبر... ليوضحلجيشهأنهمجميعاًمتساوون... |