- Ich kann mir das nicht leisten. - Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | -لا أستطيع تحمل تكاليف الحارس الخاص إنه ليس بشأن المال. |
Es geht nicht ums Geld, sondern um die Umwelt. | Open Subtitles | إنه ليس بشأن المال إنه بشأن التلوث |
Es geht nicht ums Geld, Alex. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بالمال يا (آليكس). |
Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالمال. |
Es geht nicht ums Geld, Bud. | Open Subtitles | (بود) هذا لا يتعلق بالمال |
- Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | -كلارك" لا يتعلق الأمر بالمال وحسب" |
Es geht nicht ums Geld. Nicht jeder lässt sich kaufen. | Open Subtitles | (لا يتعلق الأمر بالمال يا (جو لا يمكن أن نشتري أياً كان |
Es geht nicht ums Geld. Ich habe Angst vor Flugzeugen, ok? | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال لدي رهاب الطائرة، حسناً؟ |
Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | لا، إنه ليس بشأن المال إنني فقط... |
Es geht nicht ums Geld, du dämlicher Idiot! | Open Subtitles | إنه ليس بشأن المال أيها الغبي |
Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالمال. |
- Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | - لا يتعلق الأمر بالمال |
Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | rlm; لا يتعلق الأمر بالمال |
Nein, Sameer, Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالمال ، ليس المال |
"Es geht nicht ums Geld, sondern um Schädlingsbekämpfung." | Open Subtitles | عادوا إلينا وقالوا: "الأمر لا يتعلق بالمال "ولكنه يتعلق بمكافحة الآفات" |