Ich ignoriere es nicht! Ich glaube nicht, dass er es getan hat! | Open Subtitles | أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه فعلها |
- Ich will wissen, warum er es getan hat. - Ich auch. | Open Subtitles | ـ أنا فقط أريدُ أن أعرف لماذا فعلها ـ أنا أيضًا |
Wenn der reiche Junge es getan hat, muss es dafür bezahlen. | Open Subtitles | وإذا كان الفتى الغني قد فعلها, عليه أن يدفع الثمن |
Viele wären erleichtert zu erfähren, wer es getan hat. | Open Subtitles | ، يمكننى أن أخبرك بشئ واحد . كثير من الناس سوف يستريحوا بمعرفة من فعلها |
In der Tat, gab es diesen Typen, der gestern getötet wurde, mit Namen Ed Russell, und wir versuchen herauszufinden, wer es getan hat. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص قتل أمس اسمه اد روسيل ونحن نحاول أن نعرف من قام بذلك |
Wir wissen alle, dass Soames es getan hat. | Open Subtitles | ونحن نعلم جميعاً بأن السيد سومز فعلها حقاً. |
Außerdem geht es nicht darum, ob,... ..sondern wie er es getan hat. | Open Subtitles | السؤال ليس ما هو ذنب الفتى فقط كيف فعلها |
Also hören Sie auf zu jammern, wer sie geschickt haben könnte, seien Sie lieber froh, das er es getan hat. | Open Subtitles | لذا ، توقفي عن الإلحاح لمعرفة من ارسلهم و كوني سعيده لأنه فعلها |
Schätze, ich fand es einfach witzig, weil Du ihm so zugesetzt hast und ich nicht glaube, dass er es getan hat. | Open Subtitles | أعتقدت بأنها كانت مزحه لإنك كنت تضغط عليه بشده ولا أعتقد بأنه فعلها |
Wenn er es gekauft hätte, würdest du dich immer fragen, ob er es getan hat, weil er dir was schuldet. | Open Subtitles | لانه لو فعل, ستتسألين دائماً لو انه فعلها فقط لانه يدين لك |
Was wird er wohl sagen, wenn ich ihn frage, warum er es getan hat? | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيقول عندما أسئله لماذا فعلها |
Wenn wir wüssten, wie Ellis es getan hätte, können wir vielleicht herausfinden, wie Breem es getan hat. | Open Subtitles | لو استطعنا ان نتعرف كيف كن سيفعلها اليز نستطيع ان نتعرف كيف فعلها بريم |
Davon abgesehen, wir fanden auffallend viele Leichen mit Schussverletzungen, Er ist normalerweise der Kerl welcher es getan hat. | Open Subtitles | هنا، نجد رجلاً يقف فوق جثة بمسدّس فهو عادة ما يكون الرجل الذي فعلها |
Wer es getan hat, dachte wohl, dass nicht viele von denen durchkommen würden. | Open Subtitles | أيًا من فعلها كان يعتقد أنه لن يتجاوزه الكثير من الموتى |
Der es getan hat, war an unserem toten Juwelier interessiert. | Open Subtitles | من الواضح أن مَن فعلها مهتم بالصائغ الميت |
Tue, was auch immer du tun musst, um herauszufinden, wer es getan hat, | Open Subtitles | أفعل كل ما يجب عليك فعله لمعرفة من فعلها |
Ich glaube, ich weiß, wer es getan hat. Wer den Hangar zerstört hat. | Open Subtitles | اعتقد انني اعلم من فعلها , من فجر الحظيرة |
Du legst nicht einfach nur dar, dass deine Klientin es nicht getan hat, wenn du auf jemanden deuten kannst, der es getan hat. | Open Subtitles | لا تفصح أن موكلك فعلها اذا كنت تستطيع ان تأشر لشخص قام بها |
Er hat mich glauben lassen, dass er es getan hat, sodass ich ihn hasste, anstatt dich. | Open Subtitles | جعلني أظنّ بأنّه هو من فعلها لكي أكرهه عوضاً عنكِ |
Also war es der Sohn, der es getan hat? | Open Subtitles | اذا هل كان الابن الذي قام بذلك ؟ |
Es ist klar, dass er es getan hat. | Open Subtitles | لا تتحرك . من الواضح انه قام بذلك |
Ich will wissen, warum und wie er es getan hat. | Open Subtitles | إكتشف لماذا هو عمل هو... وكمالجحيمهوعملهو. |