ويكيبيديا

    "es hinter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الأمر
        
    • من هذا الأمر
        
    • من وراء
        
    • هذا سريعاً
        
    • إنهاء الأمر
        
    Aber es ist wichtig, dass ich es dir jetzt sage, um es hinter mich zu bringen. Open Subtitles ولكن من المهم أن أخبرك الآن لأنتهي من الأمر
    - Press deine Lippen zusammen, damit wir es hinter uns bringen. Open Subtitles كف عن اضاعة الوقت ضم شفتيك على بعضهما ولننته من الأمر
    Tja, sieh mal, hör auf mit mir zu spielen und bring es hinter dich. Open Subtitles اسمع ، كف عن التلاعب بنا وانتهِ من الأمر
    Aber wenn du sie töten willst, bringen wir es hinter uns. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد قتلها فدعنا ننتهي من هذا الأمر
    Bringen wir es hinter uns. Open Subtitles أجل، حسناً، لننتهي من هذا الأمر وحسب، اتفقنا؟
    Con sagt, dass du es hinter meinem Rücken mit ihr treibst. Open Subtitles كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن.
    Es sei denn, man hat es hinter meinem Rücken gesagt. Open Subtitles ماعدا الأشياء التي يقولها الناس من وراء ظهري
    Nun, okay, geh einfach rein und bring es hinter dich. Open Subtitles حسناً، وهو كذلك، ادخلي فحسب، لننتهي من هذا سريعاً.
    Ich hab den Termin so früh gelegt, weil ich es hinter mich bringen wollte. Open Subtitles حدّدتُ موعداً قريباً لأنّني أريد إنهاء الأمر
    Ich dachte einfach wir bringen es hinter uns und ich wollte diejenige sein die es ihm beibringt. Open Subtitles لقد ظننت أن ننتهي من الأمر فحسب و أردت ان يكون من يعلمه
    Früher hätten wir einfach die Truppen gerufen und es hinter uns gebracht. Open Subtitles في الأيام الخوالى نحن نطلب الكوماندوز للدعم وننتهي من الأمر
    Ich verständige die Polizei und bringe es hinter mich. Open Subtitles علي الذهاب للإتصال بالشرطة و أنته من الأمر
    - Willst du sie jetzt anrufen? - Bringen wir es hinter uns. - Freitag ist mein Termin für den Kaiserschnitt. Open Subtitles ربما انتهي من الأمر كله سجلت يوم الجمعة العملية القيصيرية
    Du hast eindeutig keinen Bock, hier zu sein, also bringen wir es hinter uns. Open Subtitles واضح أنك لا تريد التواجد هنا وأنا أيضاً، فدعنا ننتهي من الأمر.
    Tötet mich einfach und bringt es hinter euch, weil ich auf gar keinen Fall noch einmal kochen werde für euch Psycho-Wichser! Open Subtitles اقتلوني فحسب وانتهوا من الأمر لأنني محال أن أطبخ لكم المزيد أيها الأوغاد
    Lasst uns einfach abbrechen und es hinter uns bringen. Open Subtitles من الأفضل أن ننهي الفريق و ننتهي من هذا الأمر
    Beeilung, bringen wir es hinter uns. Open Subtitles أسرع، دعنا ننتهِ من هذا الأمر.
    Nun, bestimmt ist er es nicht wenn du es hinter seinem Rücken machst. Open Subtitles هذا غير صحيح إن كنتِ ستتسللين من وراء ظهره
    Tu nicht so, als würde ich es hinter deinem Rücken machen. Open Subtitles و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك اعلم انك وضعت اسمنا كجهة الاتصال في حال حدوث طارىء طبي لمايكل
    - Bringen wir es hinter uns, damit ich abhauen kann. Open Subtitles فقط لنفعل هذا سريعاً و بعدها بوسعي الرحيل من هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد