Aber es ist wichtig, dass ich es dir jetzt sage, um es hinter mich zu bringen. | Open Subtitles | ولكن من المهم أن أخبرك الآن لأنتهي من الأمر |
- Press deine Lippen zusammen, damit wir es hinter uns bringen. | Open Subtitles | كف عن اضاعة الوقت ضم شفتيك على بعضهما ولننته من الأمر |
Tja, sieh mal, hör auf mit mir zu spielen und bring es hinter dich. | Open Subtitles | اسمع ، كف عن التلاعب بنا وانتهِ من الأمر |
Aber wenn du sie töten willst, bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد قتلها فدعنا ننتهي من هذا الأمر |
Bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لننتهي من هذا الأمر وحسب، اتفقنا؟ |
Con sagt, dass du es hinter meinem Rücken mit ihr treibst. | Open Subtitles | كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن. |
Es sei denn, man hat es hinter meinem Rücken gesagt. | Open Subtitles | ماعدا الأشياء التي يقولها الناس من وراء ظهري |
Nun, okay, geh einfach rein und bring es hinter dich. | Open Subtitles | حسناً، وهو كذلك، ادخلي فحسب، لننتهي من هذا سريعاً. |
Ich hab den Termin so früh gelegt, weil ich es hinter mich bringen wollte. | Open Subtitles | حدّدتُ موعداً قريباً لأنّني أريد إنهاء الأمر |
Ich dachte einfach wir bringen es hinter uns und ich wollte diejenige sein die es ihm beibringt. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ننتهي من الأمر فحسب و أردت ان يكون من يعلمه |
Früher hätten wir einfach die Truppen gerufen und es hinter uns gebracht. | Open Subtitles | في الأيام الخوالى نحن نطلب الكوماندوز للدعم وننتهي من الأمر |
Ich verständige die Polizei und bringe es hinter mich. | Open Subtitles | علي الذهاب للإتصال بالشرطة و أنته من الأمر |
- Willst du sie jetzt anrufen? - Bringen wir es hinter uns. - Freitag ist mein Termin für den Kaiserschnitt. | Open Subtitles | ربما انتهي من الأمر كله سجلت يوم الجمعة العملية القيصيرية |
Du hast eindeutig keinen Bock, hier zu sein, also bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | واضح أنك لا تريد التواجد هنا وأنا أيضاً، فدعنا ننتهي من الأمر. |
Tötet mich einfach und bringt es hinter euch, weil ich auf gar keinen Fall noch einmal kochen werde für euch Psycho-Wichser! | Open Subtitles | اقتلوني فحسب وانتهوا من الأمر لأنني محال أن أطبخ لكم المزيد أيها الأوغاد |
Lasst uns einfach abbrechen und es hinter uns bringen. | Open Subtitles | من الأفضل أن ننهي الفريق و ننتهي من هذا الأمر |
Beeilung, bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | أسرع، دعنا ننتهِ من هذا الأمر. |
Nun, bestimmt ist er es nicht wenn du es hinter seinem Rücken machst. | Open Subtitles | هذا غير صحيح إن كنتِ ستتسللين من وراء ظهره |
Tu nicht so, als würde ich es hinter deinem Rücken machen. | Open Subtitles | و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك اعلم انك وضعت اسمنا كجهة الاتصال في حال حدوث طارىء طبي لمايكل |
- Bringen wir es hinter uns, damit ich abhauen kann. | Open Subtitles | فقط لنفعل هذا سريعاً و بعدها بوسعي الرحيل من هُنا. |