Und ich war mit seiner Collegefreundin zwei Wochen auf den Bahamas, ohne es ihm zu sagen. | Open Subtitles | و أخذ حبيبته بالكلية إلى الباهاماس لأسبوعين بدون إخباره |
Ich weiß, dass du ihn geliebt hast. Ich habe versucht, es ihm zu sagen, aber er wollte nicht hören. | Open Subtitles | اعرف أنكَ أحببته، حاولت إخباره هذا ولكنه لم ينصت لي. |
Und ich hatte nicht vor, es ihm zu sagen. | Open Subtitles | لم يكن لديه أدنى فكرة أني حامل، ولم أنوي إخباره قط. |
Nicht ganz. Seine Frau hatte letzte Woche eine Abtreibung, ohne es ihm zu sagen. - Oh mein Gott. | Open Subtitles | ليس بالتحديد، زوجته قامت بإجهاض الأسبوع الماضي دون إخباره. |
An welchem Punkt ist es nicht schlimmer, es ihm zu sagen, als einfach ehrlich zu sein? | Open Subtitles | أعني في أي نقطة سيكون ليس من السيئ إخباره من أن نكون صادقين ؟ |
Sie ist auch hier hergezogen, ohne es ihm zu sagen, vielleicht, um ihn zu stalken. | Open Subtitles | وأيضاً إنتقلت هنا بدون إخباره ربما لمطاردته |
Ich kann sie aber nicht davon abhalten, es ihm zu sagen. | Open Subtitles | ليس بعد. لا استطيع إيقافها من إخباره |
Einige Leute aus der Kirche kamen her und versuchten es ihm zu sagen. | Open Subtitles | حاول بعض أبناء الكنيسة إخباره |
Ich vergaß es ihm zu sagen. | Open Subtitles | لقد نسيت إخباره. |
Ich brachte es nicht übers Herz, es ihm zu sagen. | Open Subtitles | لم أقوَ على إخباره |
es ihm zu sagen, ist eine Sache. | Open Subtitles | إخباره بذلك شيء. |
Du hilfst mir, es ihm zu sagen, oder? | Open Subtitles | ستساعديني في إخباره, صحيح؟ |
Sie haben Angst es ihm zu sagen. | Open Subtitles | -إنّكَ خاشياً إخباره . |