Und Schlaflos in Seattle, rufen Sie uns an, wie es Ihnen geht | Open Subtitles | والساهر في سياتل، اتصل بنا وأخبرنا عن أحوالك |
Ich wollte vorbei schauen, sehen, wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | أردتُ الاطمئنانَ عليك، و أرى كيف أحوالك. |
Die Leiterin fragte, wie es Ihnen geht. Ich sagte es ihr. | Open Subtitles | لقد سألتني المديرة عن حالكِ وأنا أخبرتها. |
Ich bin Dr. Grey. Ich wollte nur mal sehen, wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | مرحباً" ميغان"، أنا د." غراي " أتيت لأرى حالكِ بعد الجراحة |
Ich will wissen, wie es Ihnen geht, was in ihrem Leben so alles passiert. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معهم , كما تعلم ؟ أريد أن أعلم كيف حالهم أريد أن أعرف ما يجري في حياتهم |
Diese Sitzungen erlauben es mir, mich mit Ihnen zu treffen, zu sehen, wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | تسمحُ لي هذه الجلسات بمتابعةِ أخبارك و معرفةِ أحوالك. |
Ja. Ich wollte auch bloß mein Beileid zum Ausdruck bringen. Und fragen, wie es Ihnen geht? | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم لك التعازي وأرى كيف هي أحوالك |
Sie will wissen, wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | جاءت للإطّلاع على أحوالك |
Todd. Um, ich rufe nur an, um zu hören wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | تود) فقط أتصل لأطمأن عليكِ) وأرى كيف حالكِ |
Wie geht es Ihnen? Geht es Ihnen gut? Ja. | Open Subtitles | -كيف حالكِ ، هل أنتِ بخير ؟ |