Ich fasse es immer noch nicht, dass ich mein ganzes Geld weggegeben habe. Nun, wenn es ein Trost ist, | Open Subtitles | مازلت لا يُمكنني تصديق أنني تخليت عن كل أموالي |
Ich finde es immer noch nicht. | Open Subtitles | لقد بحث مجددا. مازلت لا أستطيع ايجادة |
Ich schätze, ich tue es immer noch nicht, aber es wäre nett, mit ihm zu sprechen, weißt du? | Open Subtitles | واظنني لازلت لا افهم لكنه سيكون رائعا لو تكلمت معه فحسب |
Ich fasse es immer noch nicht, dass wir seine Mami ausgelöscht haben. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أننا قضينا على والدته |
Und selbst jetzt kannst du es immer noch nicht zugeben? | Open Subtitles | حتى بعد كل ما حصل، لا زلت لا تستطيع إخباري ؟ |
Ich fass es immer noch nicht, dass Nat und Pete zusammenziehen wollen. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تصديق أن " ناتالى " و " بيتر " يعيشان معاً |
Ich kann es immer noch nicht glauben. Mein Artikel wurde endlich veröffentlicht und die Überschrift ist: | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع أن أصدّق ذلك وأخيراً نشرتَ مقالتي |
Ich glaube es immer noch nicht, dass wir Geschäftspartner werden. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنّنا سنعمل معًا |
- Du lässt es immer noch nicht auf sich beruhen. | Open Subtitles | مازلت لا يمكنك نسيان ذلك ماذا عن هذا |
Ich kann es immer noch nicht erkennen. | Open Subtitles | - مازلت لا افهمه سأحاول ترشيحه |
Sie verstehen es immer noch nicht. | Open Subtitles | و أرى أنك مازلت لا تفهم |
Ich mag es immer noch nicht, mein Shirt in der Öffentlichkeit auszuziehen. | Open Subtitles | لازلت لا اخلع قميصي في المكان العام |
Weißt du, ich kann es immer noch nicht fassen. | Open Subtitles | أتعلم، لازلت لا أستطيع تجاهل الأمر. |
Du verstehst es immer noch nicht, oder? | Open Subtitles | أنت لازلت لا تفهمين، أليس كذلك؟ |
Ich verstehe es immer noch nicht. Was ist denn los? | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم ، لماذا كل هذا ؟ |
Und ich habe direkt in die Augen geschaut, ich kann es immer noch nicht glauben, das ich das zu ihm gesagt habe, und ich ging und sagte "du kannst im meinen kommen". | Open Subtitles | فنظرت مباشرة إلى عينيه لا زلت لا أصدّق بأنّي قلت ذلك فقلت "بالطبع يمكنك ركوب سيّارتي" المترجم: |
Ich verstehe es immer noch nicht. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم. |
- Ich glaube es immer noch nicht. | Open Subtitles | - أنا ما زلت لا أستطيع إعتقاده. |
Ich kann es immer noch nicht aussprechen. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع نطقها |
Ich kann es immer noch nicht glauben. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع تصديق ذلك. |
Sie kapieren es immer noch nicht. | Open Subtitles | لا تزال لا تحصل عليه، أليس كذلك؟ |
Wenn diese Bedrohung real ist, und ich glaube es immer noch nicht, wie bekämpft man eine Bande Hexen? | Open Subtitles | إذا كان هذا التهديد حقيقياً وما زلت لا أصدق هذا |
Ich habe nachgedacht und nachgedacht, und ich weiß es immer noch nicht. | Open Subtitles | ،فكَّرتُ بهذا مرارًا وتكرارًا ومازلت لا أدري ماذا أقول له |