ويكيبيديا

    "es ist eigentlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الحقيقة هي
        
    • إنه في الحقيقة
        
    • انها في الواقع
        
    • في الواقع إنه
        
    • في الواقع هي
        
    • أنه في الحقيقة
        
    Es ist eigentlich irgendwie eine traurige Geschichte. Open Subtitles في الحقيقة هي أقرب الى قصة حزينة
    Es ist eigentlich Judith, die Holofernes umbringt. Open Subtitles في الحقيقة هي "جوديث تذبح هولوفرنس"
    Und sie können durch ein Feder-Masse-System modelliert werden. Wir nennen das so, weil wir Biomechaniker sind. Es ist eigentlich ein Pogo-Stab. TED ويمكن أن تنمذج بنظام مخمد الكتلة الذي نسميه نظام مخمد الكتلة لأننا ميكانيكو أحياء، إنه في الحقيقة عصا القفز.
    Es ist eigentlich ein sehr einfaches, aber es ist gut für den Anfang. TED إنه في الحقيقة بسيط جدًا، ولكن جيد كبداية
    Es ist eigentlich gonna be wirklich langweilig. Open Subtitles انها ... انها في الواقع ستعمل تكون مملة حقا.
    Es ist eigentlich ein Mix aus Speisestärke, roter Lebensmittelfarbe und Schokoladensirup. Open Subtitles في الواقع إنه خليط من نشاء الذرة، ملون طعام أحمر، و صلصة شوكولاتة
    Es ist eigentlich eine Gegend, der wir momentan unsere Aufmerksamkeit schenken sollten. TED فيجي في الواقع هي مكان على الأغلب ينبغي لنا أن نعيره إهتمامنا في هذه اللحظة.
    Es ist eigentlich eine der weniger Eigenschaften, für die ihn man nicht umbringen möchte. Open Subtitles أنه في الحقيقة واحدة من المميزات التي تجعلك لا ترغبين بقتله
    Es ist eigentlich eine Vorladung. Open Subtitles في الحقيقة هي ورقة استدعاء
    Wissen Sie, Es ist eigentlich ziemlich süß. Open Subtitles أتعلم, إنه... في الحقيقة مثل... ...
    Es ist eigentlich eine Idee meines Vaters. Open Subtitles انها في الواقع فكرة والدي
    Nun, Es ist eigentlich eine Lipid beschleunigende exothermische brennbare Vorrichtung. Open Subtitles في الواقع إنه جهاز دهني احتراقي ناشر للحرارة ومسرع لها
    Und ich beginne mit einer Spur, weil ich dachte, "Woraus bestehen wir wirklich?" - verstehen Sie, Es ist eigentlich die Vergangenheit, die eine Person ausmacht. TED و فكرت مباشراً بالـ" أثر " بسبب أنني كنت أفكر, " ما الذي يجعلنا ما نحن عليه حقيقةً ؟" -- أنتم تعلمون, في الواقع "إنه الماضي", هو الذي يصنع الشخص.
    - Es ist eigentlich ganz einfach. Open Subtitles في الواقع هي شديدة البساطة ـ حسنا, دعني أساعدك
    aber die Wahrheit ist... Es ist eigentlich ganz einfach. Open Subtitles لكن الحقيقة في الواقع هي بسيطة للغاية
    Ich werde mir das auf meinen Grabstein vermerken. Jen, Es ist eigentlich kein günstiger Zeitpunkt... Open Subtitles جـــيــن, أنه في الحقيقة ليس الوقت المناسب...
    - Es ist eigentlich eine Culotte. Open Subtitles أنه في الحقيقة سروال فرنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد