Es ist eigentlich irgendwie eine traurige Geschichte. | Open Subtitles | في الحقيقة هي أقرب الى قصة حزينة |
Es ist eigentlich Judith, die Holofernes umbringt. | Open Subtitles | في الحقيقة هي "جوديث تذبح هولوفرنس" |
Und sie können durch ein Feder-Masse-System modelliert werden. Wir nennen das so, weil wir Biomechaniker sind. Es ist eigentlich ein Pogo-Stab. | TED | ويمكن أن تنمذج بنظام مخمد الكتلة الذي نسميه نظام مخمد الكتلة لأننا ميكانيكو أحياء، إنه في الحقيقة عصا القفز. |
Es ist eigentlich ein sehr einfaches, aber es ist gut für den Anfang. | TED | إنه في الحقيقة بسيط جدًا، ولكن جيد كبداية |
Es ist eigentlich gonna be wirklich langweilig. | Open Subtitles | انها ... انها في الواقع ستعمل تكون مملة حقا. |
Es ist eigentlich ein Mix aus Speisestärke, roter Lebensmittelfarbe und Schokoladensirup. | Open Subtitles | في الواقع إنه خليط من نشاء الذرة، ملون طعام أحمر، و صلصة شوكولاتة |
Es ist eigentlich eine Gegend, der wir momentan unsere Aufmerksamkeit schenken sollten. | TED | فيجي في الواقع هي مكان على الأغلب ينبغي لنا أن نعيره إهتمامنا في هذه اللحظة. |
Es ist eigentlich eine der weniger Eigenschaften, für die ihn man nicht umbringen möchte. | Open Subtitles | أنه في الحقيقة واحدة من المميزات التي تجعلك لا ترغبين بقتله |
Es ist eigentlich eine Vorladung. | Open Subtitles | في الحقيقة هي ورقة استدعاء |
Wissen Sie, Es ist eigentlich ziemlich süß. | Open Subtitles | أتعلم, إنه... في الحقيقة مثل... ... |
Es ist eigentlich eine Idee meines Vaters. | Open Subtitles | انها في الواقع فكرة والدي |
Nun, Es ist eigentlich eine Lipid beschleunigende exothermische brennbare Vorrichtung. | Open Subtitles | في الواقع إنه جهاز دهني احتراقي ناشر للحرارة ومسرع لها |
Und ich beginne mit einer Spur, weil ich dachte, "Woraus bestehen wir wirklich?" - verstehen Sie, Es ist eigentlich die Vergangenheit, die eine Person ausmacht. | TED | و فكرت مباشراً بالـ" أثر " بسبب أنني كنت أفكر, " ما الذي يجعلنا ما نحن عليه حقيقةً ؟" -- أنتم تعلمون, في الواقع "إنه الماضي", هو الذي يصنع الشخص. |
- Es ist eigentlich ganz einfach. | Open Subtitles | في الواقع هي شديدة البساطة ـ حسنا, دعني أساعدك |
aber die Wahrheit ist... Es ist eigentlich ganz einfach. | Open Subtitles | لكن الحقيقة في الواقع هي بسيطة للغاية |
Ich werde mir das auf meinen Grabstein vermerken. Jen, Es ist eigentlich kein günstiger Zeitpunkt... | Open Subtitles | جـــيــن, أنه في الحقيقة ليس الوقت المناسب... |
- Es ist eigentlich eine Culotte. | Open Subtitles | أنه في الحقيقة سروال فرنسي |