Es kann nicht Tee sein, Hinweis 3 verrät dir, das ist der Däne. | TED | لا يمكن أن يكون الشاي، فالمفتاح الثالث يقول أن الدنماركي يشرب الشاي. |
Es kann nicht nur um die Kontrolle der Wagen gehen. Das ist nicht alles. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتحكموا بالسيارات فحسب هذا ليس كافيا، هل من مجيب ؟ |
Es kann nicht die Gesamtzahl an schwarzen oder weißen Hüten sein. | TED | لا يمكن أن يكون الرمز لمجموع القبعات السوداء أو لمجموع القبعات البيضاء. |
Ich habe keine Idee wo das hinführt aber Es kann nicht gut sein. | Open Subtitles | ليس لدي فكره الى اين سنصل بذلك ولكنه لايمكن ان يكون جيدا |
-Was auch immer sie getan haben, Es kann nicht so schlimm sein. -Nein, Lana, du... | Open Subtitles | مهما فعلوا، لا يمكن ان يكون الامر بهذا السوء لا يا لانا، انت لا |
Es kann nicht das mittlere Haus sein, da du weißt, dass der Besitzer Milch trinkt. Es kann aber auch nicht das zweite sein, da du weißt, das es blaue Wände hat. | TED | وبما أنه لا يمكن أن يكون المنزل في الوسط لأنك تعرف مسبقاً أن صاحبه يشرب الحليب ولا يمكن أن يكون المنزل الثاني ، لأننا نعرف أن طلائه أزرق. |
Es kann nicht einfach nur Technologie sein, dass wissen wir. | TED | لا يمكن أن تكون فقط تكنولوجيا، ندرك هذا |
Das ist der Punkt, richtig. Es kann nicht nur von einem Punkt ausgehen. Um neu zu starten und echten und handfesten Wandel, | TED | ها هو الشئ، صحيح. إنه لا يمكن أن يأتي من مصدر واحد. لإعادة البداية وصنع تغيير حقيقي ملموس، |
" Es kann nicht Cesare gewesen sein ... Cesare schlief während der Zeit ... Ich habe ihn Stundenlang beobachtet ..." | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات |
Es kann nicht sein s' ist sonderbar | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ما ببالي وليسوف أتجاهل ذلك |
Wir sind 9 Wochen auf See. Es kann nicht mehr weit sein. | Open Subtitles | ، نحن نبحر منذ تسعة أيابيع يا ألونسو لا يمكن أن تكون بعيدة بهذا الشكل |
Es kann nicht Gas sein, das ist aus. Es muss ein elektrisches Feuer sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك بسبب الغاز، لقد أغلقوا المربع بأكلمه، يجب أن يكون هناك كهرباء |
Es kann nicht beides stimmen. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون كلاهما صحيحا و أنت السائق أو الشخص الوحيد |
Nein, Es kann nicht nur an dir gelegen haben. | Open Subtitles | . حسناً ، لا لا يمكن أن تكون متعلقة بك فقط |
Was immer es ist, Es kann nicht menschlich sein. Wie weit wird das noch gehen? Konzentriere dich. | Open Subtitles | لأنه أيّا من كان فعل هذا ، لا يمكن أن يكون بشرياً ، إلي أين سوف ينتشر هذا ؟ |
Es kann nicht so schwierig sein, eine Gefängnisakte zu finden. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر صعبا معرفة مكان سجل السجن. |
Nun, Es kann nicht nur eine Nummer auf dem Scheck sein, weil du weißt, dass wir dem gegenüber offen sind. | Open Subtitles | حسناً, الأمر لا يمكن أن يكون متعلق بزيادة رقم في الراتب لأنك تعرف بأننا متفاهمين حول هذا |
Ich weiß, Es kann nicht die Milch Mann sein, der Mann Gas, das Brot Mann, der immer sammelt | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون رجل الحليب والغاز رجل ، الرجل الخبز ، والذي يجمع دائما |
Es kann nicht einfach seinen Euren Vater so zu sehen. | Open Subtitles | لايمكن ان يكون سهلاً ان ترى والدك بهذه الحالة |
Es kann nicht jeder Herr sein und jeder Herr nicht treue Diener haben. | Open Subtitles | . لا نستطيع جميعاً ان نكون سادة كما , لا يمكن ان يجد السادة اوفياءاً لهم |
Es kann nicht mehrere geben, oder? | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟ |
Es kann nicht falsch sein wenn es sich so richtig anfühlt denn du... | Open Subtitles | لايمكن أن يكون خاطئاً ♪ حينما تشعر بصحته ♪ لأنّكِ ♪ |