Ist es möglich, dass Detektive Crews es aus Versehen mitgenommen hat? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكون المحقق كروز قد أخذه بالخطأ؟ |
Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren? | TED | من المحتمل ان العضلات الهيكليه ليس لها هذه الجزيئات؟ |
Lassen Sie mich Ihren Job retten, Schätzchen, und Ihnen sagen, warum es möglich ist. | Open Subtitles | دعيني احفظ وظيفتك يا عزيزتي وأخبرك لماذا هذا ممكن |
Ist es möglich, daß hier ein Wesen steht, das wir nicht wahrnehmen können? | Open Subtitles | هل من الممكن انة يوجد هنا مخلوق ونحن ليس بأمكاننا ان نلاحظ؟ |
Ist es möglich, einen Drink zu kriegen, bevor wir das Set zu Ende machen? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة يمكن أن نحصل على مشروب قبل أن ننتهي من المجموعة؟ |
Falls du denkst, dass es möglich wäre, ihr das Herz zu brechen,.. | Open Subtitles | اسمع، تاد، إذا كان هناك احتمال بأنّك يمكن أن تكسر قلبها، |
Wie dem auch sei, ich sage dir, daß es möglich ist. | Open Subtitles | أيا كان السبب أنا هنا لأخبرك أن ذلك ممكن |
Mutter, wenn es möglich ist, eine ohne Schnurrbart und Bart. | Open Subtitles | رجاءاً إذا أمكن تأكدي أنه ليس لديها شاربا أو لحية |
Dennoch ist es möglich, dass wir uns den Grenzen der wissenschaftlichen Medizin gegen Herzerkrankungen annähern. | TED | إلا أنه، من المحتمل أننا اقتربنا من الحد الذي يمكن للطب بلوغه علمياً لمكافحة الأمراض القلبية. |
Glauben Sie, dass es möglich ist... dass der Killer gerade zuschaut? | Open Subtitles | معذرة هل تظن أنه من المحتمل أن يكون القاتل يشاهدك الآن ؟ |
Ist es möglich, dass Sie etwas getan haben, sich aber nicht mehr daran erinnern? | Open Subtitles | هل من المحتمل ان تكون قد فعلت شيئاً ولكنك لا تتذكره.. |
Ich werde mit dem Bruder alleine sprechen müssen, wenn es möglich ist. | Open Subtitles | سأحتاج للحديث مع الاخ بمفرده لو كان هذا ممكن |
Ist es möglich, dass Ihr zu unscheinbar seid, um einer weiteren Beschreibung als dieser standzuhalten? | Open Subtitles | هل هذا ممكن أنكِ عادية جداً، لمقاومة أي وصف أخر عن هذا؟ |
Es gibt wahrscheinlich nur eine Schnittstelle zum Bewusstsein, also ist es möglich, ja. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة واحد للدخول للوعي، لذا هذا ممكن |
Ich weiß, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? | Open Subtitles | دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟ |
Ist es möglich, dass Neger doppelt so viel kaufen wie andere Leute? | Open Subtitles | هل من الممكن أن الزنوج يساوون نصف عدد الناس الآخرين ؟ |
Ich sage nur, das es möglich ist, dass das mit ihm passiert ist. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له. |
Um, hey, ist es möglich, dass du einen Assistenten bei dieser Hand brauchst? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن تحتاجي إلى مساعدة على تلك اليد؟ |
Ich meine, jedes Mal, wenn ein Mensch in ein Auto steigt, ist es möglich, dass er einen Unfall verschulden wird. | TED | هناك احتمال في كل مرة يقود فيها شخص سيارة أن يحدث تصادم بسبب خطأ منه. |
Und je häufiger ich das so mache, desto mehr erschaffe ich ein neurales Netz in meinem Gehirn, bis ich es endlich akzeptieren kann, dass es möglich ist. | Open Subtitles | و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي التي تخبرني بأن ذلك ممكن. |
Diese Vorschrift lässt das Recht eines Vertragsstaats unberührt, zu verlangen, dass solche Ersuchen und Mitteilungen auf diplomatischem Weg und in dringenden Fällen, wenn die Vertragsstaaten dies vereinbaren, soweit es möglich ist, über die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation an sie gerichtet werden. | UN | ولا يمس هذا الشرط حق أية دولة طرف في أن تشترط توجيه مثل هذه الطلبات والمراسلات إليها عبر القنوات الدبلوماسية، وفي الحالات العاجلة، وحيثما تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان، عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، إن أمكن ذلك. |
Glauben Sie, dass es möglich ist, jemandes Aufmerksamkeit zu steuern? | TED | أتعتقدون أنّ بالإمكان التحكم بانتباه الآخرين؟ |
Obwohl ich glaube, dass es möglich wäre. | Open Subtitles | أفترض أن هذا وارد الحدوث. |
Das würde ich nie tun! Aber Sie hätte ich geheiratet, wenn es möglich wäre. | Open Subtitles | لم اقم بذلك مطلقاً.كنت سأتزوجك لو كان هذا ممكناً. |
Wie ist es möglich, dass niemand die Strahlungssignatur der Bombe erfasst hat? | Open Subtitles | كيف من المعقول أنهم لم يرصدوا تلك الأشعاعات من هذه القنبلة؟ |
Wir zeigten, dass es möglich war. | TED | لقد بينا للعالم ان ذلك ممكنا .. لقد كانت رحلة رائعة .. |
Also ist es möglich, dass sie für einen der Mitbewerber spioniert. | Open Subtitles | منذ ثمانية عشر شهرًا إذا فمن المحتمل أن تكون تتجسس لحساب أحد منافسيهم |
Ich meine, ist es möglich, dass dieses Foto des Papstes ... | Open Subtitles | حسناً, كنت أقول فقط, أمن المحتمل أن تكون هذه صورة للبابا إلتقطت منذ ثمان أيامٍ فقط, |
Ist es möglich, Kira über das Fernsehen eine Nachricht zu schicken? | Open Subtitles | أمن الممكن أن نرسل لـ كيرا رسالة عبر التلفاز؟ |