- Es gibt keinen Grund für Blutverlust. - Es muss einen Grund geben. Er braucht eine Transfusion. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لفقدان الدم - لابد أن هناك سبب - |
Es muss einen Grund geben. | Open Subtitles | لابد أن هناك سبب |
Es muss einen Grund geben, ich muss etwas falsch gemacht haben. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف. |
Es muss einen Grund geben, wieso ich gerade hier aufgetaucht bin. | Open Subtitles | أنظر ، يجب أن يكون هناك سبب لحضوري هنا ، من بين كل الأماكن |
Es muss einen Grund geben, warum die Leute sie aus dem Weg schaffen wollen. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب لكي يبعدك هذا الشخص عن الطريق |
Es muss einen Grund geben. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب |
Es muss einen Grund geben, warum dich noch nie jemand adoptiert hat. Ist bei dir eine Hand, wo ein Fuß sein sollte? | Open Subtitles | لابد من وجود سبب يمنع الجميع من تبنيك هل لديك قدم بشكل يد؟ |
Es muss einen Grund geben, warum er es versteckt. | Open Subtitles | لابد من وجود سبب يستحق أن يخفيه من أجله |
Es gibt einen Grund. Es muss einen Grund geben. | Open Subtitles | هناك سبب لابد أن هناك سبب |
Es muss einen Grund geben, warum wir hier sind. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لكوننا هنا ، صحيح ؟ |
Es muss einen Grund geben, warum das Mädchen das Bild von Ihnen verbrannt hat. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب يجعل تلك الفتاة تحرق صورتك |
Es muss einen Grund geben. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب. |
Gott hat mich zu Eurer Frau gemacht. Es muss einen Grund geben. | Open Subtitles | الرب جعلني زوجتك، لابد من وجود سبب |
Du bist die Einzige, die es nicht getroffen hat, Morgana. Es muss einen Grund geben. | Open Subtitles | (أنتِ الوحيدة التي لم تصابي (مورجانا لابد من وجود سبب |