Also, uh, nun scheint ein guter Moment es offiziell zu machen... unsere Vorstellung. | Open Subtitles | على أيّ حال , يبدو أن الوقت مناسب . . كي نجعل الأمر رسمياً تعارفنا |
Und nach meiner Uhr ist es soweit diese Dokumente zu unterzeichnen und es offiziell zu machen. | Open Subtitles | وفقاً لساعتي، حان وقت توقيع هذه الوثائق و جعل الأمر رسمياً |
Tja, so ist wohl die übliche Vorgehensweise, also hole ich einen Durchsuchungsbefehl,... und wir machen es offiziell, aber dann müssen Sie wohl für heute den Laden schließen. | Open Subtitles | هكذا سيسير الأمر إذاً يجب علي أن أحضر مذكرة، سنجعل الأمر رسمي. |
Nun ist es offiziell. Der Krieg gegen den Terror ist vorbei. | Open Subtitles | حسنًا، الأمر رسمي الحرب على الإرهاب قد انتهت |
Daher haben wir die Jacken. Und ich wollte es offiziell machen. | Open Subtitles | هكذا حصلنا على المعطفين، وقد أردت جعل الأمر رسميًّا. |
Das Bierbad macht es offiziell. | Open Subtitles | حمّام البيرة يجعل ذلك رسمياً |
Gefangene, die es offiziell nicht gibt. In geheimen Gefängnissen. | Open Subtitles | في أماكن لا يمكن تحديدها بشكل رسمي |
Der Richter hat keine Wahl, weil Sie es offiziell gemacht haben, dass die mögliche Ursache für das Anhalten getürkt war. | Open Subtitles | القاضى لن يكون له خيار لإنك جعلت الأمر رسمياً فى أن السبب المُحتمل لإيقاف السيارة كان خادعاً |
Ich werde Ihren Vorgesetzten anrufen und es offiziell machen. Der Verlobte hat nicht einmal einen Reisepass. | Open Subtitles | سأتصل بمشرفك المسؤول و اجعل الأمر رسمياً في الحال. |
Auf der einen Art zeigt es dein Vertrauen zu mir, und... auf der anderen, versuchst du es offiziell zu machen. | Open Subtitles | ...الأولى تعني أنك تثق بي و الثانية هي أنك تحاول جعل الأمر رسمياً |
Lass uns reingehen und es offiziell machen. | Open Subtitles | لم لا ندخل ونجعل الأمر رسمياً ؟ |
Nur um es offiziell zu machen. | Open Subtitles | لكي نجعل هذا الأمر رسمياً فحسب، |
Dann ist es offiziell. | Open Subtitles | و أصبح الأمر رسمياً. |
Sie beide haben sich so gut verstanden, vielleicht machen Sie es offiziell. | Open Subtitles | حسنًا يا سيدي نحنُ كنا نفكر بما أنكما وصلتما لهذه المرحلة جيدًا ربما ينبغي علينا أن نجعل الأمر رسمي |
Also, ist es offiziell? | Open Subtitles | اذن ، هل الأمر رسمي ؟ كل الأمر قانوني ؟ |
Tja, dann ist es offiziell: du bist verheiratet mit dem Hauptverdächtigen in unserer Mordermittlung. | Open Subtitles | قبل أن يرفع أوراق البطلان إذاً فإن الأمر رسمي... زواجك |
Bist du jetzt bereit, Jack? Um es offiziell zu machen. | Open Subtitles | هل أنت مستعد الآن يا (جاك) لجعل الأمر رسميًّا |
Bist du jetzt bereit, Jack? Um es offiziell zu machen. | Open Subtitles | هل أنت مستعد الآن يا (جاك) لجعل الأمر رسميًّا |
Ich rede mit Abraham, wenn er zurück ist, und mache es offiziell. | Open Subtitles | سأحدث (إبراهام) حين يعود لجعل الأمر رسميًّا. |
Und jetzt machen wir es offiziell. | Open Subtitles | والآن سوف نجعل ذلك رسمياً |
Wenn du und ich es offiziell machen, ist er erledigt. | Open Subtitles | إن تحدثنا بشكل رسمي سيقضى عليه |
Also ist es offiziell? | Open Subtitles | اذا هل هذا رسمي الان ؟ |
Dauert noch zwei Monat, bis es offiziell wird, okay? | Open Subtitles | شهرين آخرين قبل أن يصبح رسمياَ |