ويكيبيديا

    "es sind nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنها مجرد
        
    • إنها فقط
        
    • انها فقط
        
    • إنه مجرد
        
    • لا يوجد سوى
        
    • انها مجرد
        
    • هي فقط
        
    • انه مجرد
        
    • إنهم مجرد
        
    • أنها فقط
        
    • إنّه مجرّد
        
    • إنّها مجرّد
        
    • ليس هناك سواي
        
    • إننا لوحدنا
        
    Vielleicht würdet ihr gerne mit ihren Seelen spielen aber das sind nicht wirklich Karpfenseelen, Es sind nur Schwimmblasen. Open Subtitles ربما تريد أن تلعب مع أرواحهم. و لكنها ليست حقا أوراح الأسماك، إنها مجرد قِرب
    Na ja, Es sind nur Übungen. Nur immer Fallübungen. Open Subtitles إنها مجرد تمرينات للأصابع والسقوط على الأرض
    Es sind nur diese eigenartigen Dinge, die mir passiert sind. Open Subtitles إنها فقط الأشياء الغريبة هي التي تحدث لي
    Es sind nur schlechte Angewohnheiten, die manchmal über Gewinnen oder Verlieren entscheiden. Open Subtitles انها فقط موهبة سيئة وقدتحدثبعضالأحيانتغييراً.. بين الفوز أو الخسارة
    Es sind nur Turbulenzen. Alles wird gut, Danny. Open Subtitles إنه مجرد مطب هوائي ستكون الأمور بخير يا داني
    Sie haben es heute abgeholt. Es sind nur $1.100. Open Subtitles لقد أخذوا النقود اليوم لا يوجد سوى 1100 دولار
    Ja, Es sind nur ein paar letzte Tests, um sicheren zu gehen. Open Subtitles نعم انها مجرد عدد قليل من التجارب لتكون على الجانب الآمن
    Es sind nur noch ihre Gehirnwellen. Diese Form wird nicht lange Bestand haben. Open Subtitles إنها مجرد موجات دماغية الآن لن تبقى لوقت طويل
    Keine Sorge. Du merkst nicht, dass ich weg bin. Es sind nur drei Tage à 14 Stunden. Open Subtitles لاتقلقي ، لن تلاحظي أني غبت إنها مجرد ثلاث 14 ساعة يوم
    Es sind nur Zahlen. Zahlen auf Papier. Sobald Ihr das versteht, wird es Euch leichtfallen, ...sie Euch gefügig zu machen. Open Subtitles إنها مجرد أرقامٍ، أرقامٍ على ورق، بمجرد أن تفهمها، فمن الهين حينها أن تجعلهم يحسنون التصرف
    Es sind nur ein paar Hundert Worte, aber das Positive daran,... das Bild wird wohl größer als der Artikel. Open Subtitles إنها فقط بضعة مئات من الكلمات لكن من الجانب المضيء ربما ستكون الصورة أكبر من المقال
    Es sind nur ein paar Straßen und ich bin schon elf. Open Subtitles كلا، لا بأس يا أمي إنها فقط على بعد بضعة مبانٍ وأنا بالـ 11 من عمري
    Es sind nur ein paar Blocks. Macht schnell. Open Subtitles إنها فقط على بعد بضعة مساكن لا اكثر هيا، هيا بسرعة
    Gut. Es sind nur 55 Kilometer mehr. Lieber Vorsicht als Nachsicht. Open Subtitles حسنا انها فقط اكثر من 55 كيلومتر, السلامة أفضل من الآسف
    Es sind nur 12 Symbole die sich unterschiedlich, endlos, wiederholen. Open Subtitles من العديد مما واجهناه انها فقط 12 رمز في تكرار بشكل لانهائي تسلسلات مختلفة حتى الآن
    Klar, Es sind nur deren Leute für Öffentlichkeitsarbeit. Open Subtitles نعم، إنه مجرد فريق علاقات عامة
    Es sind nur Luftlöcher. Das ist alles. Open Subtitles إنه مجرد مطب هوائي صغير هذا كل شيء
    Es sind nur vier Wachposten auf dem Dach. Open Subtitles يبدو وكأنه لا يوجد سوى أربعة الحراس على السطح.
    Meine Absichten bleiben dieselben, Es sind nur die Methoden, die sich geändert haben. Open Subtitles ولا تزال نية بلدي هي نفسها، انها مجرد الطريقة التي يتم تغييرها.
    Es sind nur ein paar Verse, nicht sehr kunstvoll, wie ich fürchte. Open Subtitles هي فقط ابيات صغيرة , اعتقد انها غير جيدة ربما
    Es sind nur kleine Turbulenzen. Open Subtitles انه مجرد اضطراب جوى بسيط سنصل خلال دقائق
    Es sind Spielzeuge! Es sind nur Spielzeuge, nicht wahr? Open Subtitles إنهم ألعاب إنهم مجرد ألعاب أليس كذلك؟
    Es sind nur Gedankenblitze, Bilder in meinem Kopf... aber etwas kommt definitiv zu mir zurück. Open Subtitles أنها فقط ومضات من الصور في رأسي لكن هناك شيء ما محدد يلح علي
    Es sind nur Haare. Die werden wieder nachwachsen. Open Subtitles إنّه مجرّد شعر سوف ينمو ثانية
    Es sind nur brennende Autos, nicht der Weltuntergang. Open Subtitles إنّها ليست قضيّة كبيرة، إنّها مجرّد بضعة سيّارات محترقة.
    Es sind nur wir beide. Open Subtitles ليس هناك سواي أنا وأنت.
    Hey, Es sind nur noch wir. Open Subtitles إننا لوحدنا الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد