ويكيبيديا

    "es wird kein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لن يكون
        
    • لن تكون
        
    • تكون هناك
        
    Ich denke, dass du dieses Hemd nicht tragen solltest oder Es wird kein zweites Date geben. Open Subtitles حسناً اعتقد اني اقول لايجب ان تلبس هذا القميص او لن يكون هناك موعد آخر
    Es wird kein nächstes Mal geben, zumindest nicht für diese Jungs. Open Subtitles لن يكون هناك مرة اخرى , على الاقل لهؤلاء الاولاد
    Meine Herren, Es wird kein glorreiches Highlandkommando durch die Tranent Meadows geben. Open Subtitles يا سادة لن يكون هناك هجوم مرتفعات مجيد خلال مروج ترينت
    Aber Es wird kein Sägemehl sein, das aus Euch herausläuft, mein Freund. Open Subtitles ولكن يا صديقي لن تكون النشارة هي التي تخرج من جسدك
    Ich wollte dich nur vorwarnen, dass deine Ex-Frau dich Morgen früh anrufen wird, und Es wird kein schöner Anruf. Open Subtitles أن طليقتك ستتصل في الصباح و لن تكون مكالمة جيِّدة
    Und Es wird kein Bier in diesem Kühlschrank geben, aber ja, es ist deins. Open Subtitles ولن تكون هناك جعة بتلك الثلاجة ولكن نعم, هذا لك
    "Es wird kein Amerika mehr geben, wenn die Menschen nicht zu Opfern bereit sind." Open Subtitles هل تذكر ما قاله الرئيس كيندي؟ لن يكون هناك امريكا بعد الان
    Tu ich nicht, zur Abmachung gehört: Es wird kein Blut vergossen. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا ، وهذا جزء من الصفقة لن يكون هناك أي سفك للدماء
    Nächstes Mal werd ich das Gruyere testen Es wird kein nächstes Mal geben Open Subtitles هل يمكن ان اجرب الجبن الرومى فى المرة القادمة ؟ لن يكون هناك مرة قادمة
    Okay, hört auf, ihr beide. Es wird kein Kotzen geben. Open Subtitles حسناً, فليتوقف كلاكما لن يكون هناك تقيئاً
    Es wird kein Saufen und Fernsehgucken mehr geben. Open Subtitles لن يكون هناك بعد الآن وجوه محطمه ومشاهده للتلفاز.
    Es wird kein Geschrei und kein Tontaubenschießen geben. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الصراخ و لا إطلاق رصاص
    Hör zu. Es wird kein unangemessenes Verhalten mehr von mir geben. Open Subtitles أنظري , لن يكون هنالك أي سلوك غير لائق من قبلي
    Es wird kein Kämpfen geben. Nur Überleben. Open Subtitles لن يكون هناك أي قتال بل سيكون فقط حل النجاة
    Es wird kein später geben. Wir kommen nicht noch einmal so nah ran. Hätte man dich nicht vergiftet, könnte ich dich umbringen. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لاحق، لن نصل لهذا القرب مجددًا إن لم تكن قد سممت، لكنت قتلتك
    Er ist ihr einziges Enkelkind. Es wird kein anderes geben. Open Subtitles إنه حفيدهم الوحيد لن يكون هنالك آخر أبداً
    Weiß folgendes. Es wird kein weiteres Geld geben. Open Subtitles اعلمي هذا، لن يكون هنالك المزيد من المال
    Nein, ich glaube Sie verstehen das nicht. Es wird kein danach geben. Open Subtitles كلاّ، لا أعتقد أنّكِ تفهمين، لن يكون مُتواجداً بعد حجزٍه.
    Es wird kein Ärger geben. Niemand weiß dass Sie es war. Open Subtitles لن تكون هُناك أي مُشكلة، لا أحد يعلم بأنّه كنتَ أنتَ
    Hört zu, Gentlemen, entweder bin ich mit im Flugzeug oder Es wird kein Flugzeug geben. Open Subtitles أصغوا يا سادة .. إما أن أكون على تلكَ الطائرة أو لن تكون هنالكَ طائرة
    Es wird kein Zuckerschlecken, aber wir werden dich reinwaschen. Open Subtitles المهمّة لن تكون ممتعة، لكننا سننزع الإبانة عنكِ.
    Es wird kein Arrangement geben, und Ihr tötet sie. Open Subtitles لن تكون هناك ترتيبات و أنت بذلك تقتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد