ويكيبيديا

    "es wurde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد تم
        
    • لقد حان
        
    • و كان
        
    • لم يتم
        
    • لقد تمت
        
    • لقد تمّ
        
    • لقد أصبح
        
    • وقد تم
        
    • أصبح الأمر
        
    • وتم
        
    • قد تم
        
    • وأشير
        
    • لقد سُرقت
        
    • لقد صنع
        
    • تم إغلاقها
        
    Es wurde mir versichert, dass der Titel des Films nicht auftaucht. Open Subtitles لقد تم أخباري بأن أسم الفيلم لن يظهر علي الفاتورة
    Es wurde verhaftet, er wurde angeklagt, er hat seine Zeit abgesessen. Open Subtitles لقد تم اعتقاله ، و تم ادانته لقد قضى وقته
    Es wurde noch nicht verkündet. Ich dachte nur, Sie sollten es wissen. Open Subtitles لقد تم اعلان الأمر للتو فقط اعتقدت بأنك تريد ان تعلم
    Es wurde auch Zeit, dass du mich mal rufst. Open Subtitles حسناً ، لقد حان الوقت لتناديني لتقولي لي مرحباً
    Es wurde viel Zeit und Energie darauf verwendet, ein Profil von dem Kerl zu erstellen, die besser dazu benutzt worden wäre, Ihre Frau zu finden. Open Subtitles كان هناك الكثير من الوقت و الطاقة الذي وضعوا فى تحديد هذا الرجل و كان يمكن أن تكون فرصنا أفضل فى إيجاد زوجتك
    Es wurde früher als Insektizid benutzt, aber wegen seiner hohen Toxizität ist es seit Jahren verboten. Open Subtitles آه , إنه يستخدم كمبيد حشري ولكن بسبب سميته العالية لقد تم حظره منذ سنوات
    Es wurde simuliert und darauf getestet, dass es im Körper über 80 Jahre lang korrosionsfrei überdauert. TED لقد تم تجربتها والتأكد من أنها ستبقى في الجسم بدون صدأ حتى الـثمانين عاماً.
    Es wurde in Kenia, Tansania, Südafrika und vielen anderen Orten repliziert. TED و لقد تم تكرار التجربة في كينيا و تنزانيا و جنوب أفريقيا و غيرها الكثير
    Es wurde zwei Tage vor Weihnachten veröffentlicht, und 30.000 Mal am ersten Tag runtergeladen! TED حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟
    All das zusätzliche Wasser, das gekocht wird, braucht Energie, und Es wurde berechnet, dass die zusätzliche Energie, die täglich von Wasserkochern verbraucht wird, ausreicht, um alle Straßenlampen in England eine Nacht zu erleuchten. TED و جميع الماء الزائد الذي يغلى يحتاج الى الطاقة , و لقد تم حساب استخدام طاقة زائدة في يوم واحد من الغلايات كافي لإضائة جميع اضواء الشوارع في المملكة المتحدة ليلا
    Es wurde in der Zelle exprimiert und erkannte das andere Chromosom als fremdes Material verdaute es und so hatten wir am Ende nur eine Zelle mit einem neuen Chromosom. TED لقد تم إستقباله والتعرف على الكروموسوم الآخر كمادة غريبة، تم مضغه، وعليه توصلنا إلى خلية واحدة بكروموسوم جديد.
    Es ist das Haus des Schtllerrats. Es wurde so grol3 gebaut, damit man es auch f'Llr Balle nutzen kann. Open Subtitles و لقد تم عمل مساحة كافية و واسعة حتى هذه الكرات و النشاطات الأخرى تقام هنا
    Es wurde aus England hierher gebracht. Und mit ihm das Böse, das in ihm steckt. Open Subtitles لقد تم إنشاؤه هُنا فى إنجلترا و معه كل شر مُتجذر فى أحجارِه
    Hier ist kein Revier mehr. Es wurde verlegt. Open Subtitles . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله
    Es wurde Zeit, dass du geehrt wirst. Open Subtitles حسناً، أتعرف، لقد حان الوقت لتحصل على شرفك
    Es war kurz vor der Dämmerung, und Es wurde bald Herbst. Open Subtitles قريباً سيحل المساء و كان الوقت خريفيُ تقريباً
    Es wurde nicht zerstört, da sind keine Trümmer, es ist einfach verschwunden. Open Subtitles لم يتم تدميره .. لا يوجد أي حطام لقد اختفى فحسب
    Es wurde in Manchester gestohlen. Open Subtitles لقد تمت سرقتها من "مانشستر" مُنذ أسبوع مضى
    Es wurde von Bauern im Irak erfunden und besonders in Syrien. TED لقد تمّ اختراعه من قِبل المزارعين في العراق وسوريا على وجه الخصوص.
    Es wurde erst erbärmlich, als ich begann, es selbst zu machen. Open Subtitles لقد أصبح مثيراً للشفقة عندما اضطررتُ بأن أقوم به بنفسي
    Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; TED وقد تم شراءها في يوم ولادتي وكانت رائعة جداً لانه حينها لم يكن يتوجب علي الذهاب الى المكتبة للحصول على المعلومات
    Wo waren sie? Es wurde noch verwirrender, als wir Dünen fanden. TED أين هم؟ وقد أصبح الأمر أكثر إرباكا عندما وجدنا كثبانا.
    Auf Grund der Empfehlungen des AIAD wurden die zusätzlichen Migrationsgebühren, die der Auftragnehmer in Rechnung stellte, durch Verhandlungen um über 100.000 Dollar gesenkt, und Es wurde eine bessere Kommunikationsleitung eingerichtet. UN وبناء على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية تم التفاوض على تخفيض رسوم النقل الإضافية المفروضة من المتعاقد بنحو 000 100 دولار وتم إنشاء خط اتصال أفضل بالمتعاقد.
    Unser System gilt als unhackbar. Es wurde in zwei Minuten 23 geknackt. Open Subtitles نظامنا غير قابل للقرصنة قد تم اختراقه خلال دقيقتين و23 ثانية
    Es wurde festgestellt, dass sich die Energieeffizienz in der Region trotz einiger Erfolge insgesamt nicht verbessert habe. UN وأشير إلى أنه رغم بعض قصص النجاح، لم يحدث تقدم عام في كفاءة الطاقة في المنطقة.
    Es wurde mir vor Monaten gestohlen. Open Subtitles لقد سُرقت منذ عدة أشهر
    Es wurde aus der Muschel eines großen Seeungeheuers gemacht, von einer weit entfernten Insel in der Karibik. Open Subtitles لقد صنع من قشور كائن بحرى فى جزيرة بعيده فى الهند
    Es wurde vor ein paar Jahren wetterbeständig versiegelt. Open Subtitles تم إغلاقها بإحكام منذ سنتين للوقاية من التقلّبات الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد