ويكيبيديا

    "es zu spät" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد فات
        
    • فات الأوان
        
    • الوقت متأخر
        
    • أن يفوت
        
    • الوقت متأخراً
        
    • فات الاوان
        
    • متأخرين
        
    • لقد فات أوان
        
    • لقد تأخر الوقت على
        
    • فوات الآوان
        
    • فوات الأوآن
        
    • فوات الاوان
        
    • سيفوت الأوان
        
    • تأخّر الوقت
        
    • بعد فوات
        
    Die meiste Zeit verfügen wir nicht über einen internen Fingerzeig, der uns darauf hinweist, dass wir uns bei einer Sache irren, bis es zu spät ist. TED غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً
    Und sie wünscht Ihnen, dass Sie bald jemanden finden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles وتتمنى لو انك وجدت شخصاً ما الأن قبل ان يكون قد فات الاوان
    Jetzt ist es zu spät. Hier sind wir eh besser dran. Open Subtitles فات الأوان , الآن سنخرج من هنا على أية حال
    Dafür ist es zu spät, Pete. Mir kann keiner mehr helfen. Open Subtitles فات الأوان على هذا بيت لا أحد يمكنه مساعدتي الآن
    Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. Open Subtitles يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها
    Sie glaubt, er macht sich nichts aus ihr. Jetzt ist es zu spät. Open Subtitles على الأرجح أنها مخطئة ، لكن قد فات الأوان لتفكر بأى صورة أخرى الآن
    Alles stellt sich heraus, wenn es zu spät ist. Open Subtitles , كل شىء يتضح هنا فقط .عندما يكون قد فات الآوان
    Als ich es herausfand, war es zu spät. Glaubst du mir? Open Subtitles عندما اكتشفت الامر كان الاوان قد فات وتورط
    Für sie ist es zu spät, aber für Millionen andere ist es nicht zu spät. TED فات الأوان بالنسبة لهم، لكنه لم يفت بالنسبة لملايين آخرين.
    Komm zur Vernunft, bevor es zu spät ist. Open Subtitles إذا لم تصغ لصوت العقل فربما يكون فات الأوان
    Ist es zu spät, Andrea Stavros als Unterstützung anzufordern? Open Subtitles انا افترض ان الوقت متأخر لا حضار اندريا ستفاروس لكي يعاونني
    Wenn es zu spät sein wird sie anzuwenden. Open Subtitles عندما يصبح الوقت متأخر جداً للاستفادة منهم
    Wenn du es später heulend bereust, ist es zu spät. Open Subtitles سوف يكون الوقت متأخر اذا غيرت رأيك لاحقا
    Und kurz bevor es zu spät war..., ...wurde mir bewusst, wie falsch das war. Open Subtitles , و قبل أن يفوت الوقت . . انا أدركت كم هو خاطئ
    Gehen sie, bevor es zu spät ist! Open Subtitles لا تنتظر عودتها إذهب قبل أن يصبح الوقت متأخراً
    Wir kommen morgen wieder. - Nein, morgen ist es zu spät. Open Subtitles يمكننا العودة غداً لا , غداً , لا سنكون متأخرين
    Jetzt ist es zu spät, abzutreten. Open Subtitles لكن لايزال بيعا, لقد فات أوان التراجع
    Dazu ist es zu spät. Der Krieg ist verloren. Wir ergeben uns. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام
    Sie hatten Spaß, Monsieur. Sie sollten gehen, bevor es zu spät ist. Open Subtitles لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان.
    Bring dich um, David, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يجب ان تقْتلُ نفسك ديفيد قَبْلَ فوات الأوآن
    Das Volk verlangt Taten, Eure Majestät. Ehe es zu spät ist. Open Subtitles انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان
    Wenn sie den Ahornsirup erst danach bringen, ist es zu spät. Open Subtitles إذا أحضروه بعد الفطائر سيفوت الأوان
    Hey Miguel, ist es zu spät wegen dem Mittagessen? Open Subtitles (ميغيل)، هل تأخّر الوقت على تناول ذلك الغداء؟
    Zu viele haben von dem Leiden und der Erniedrigung ihres Kindes gelernt, nachdem es zu spät war. TED الكثير منهم علموا بمعاناة أبنائهم و ما يتعرضون له من إذلال بعد فوات الأوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد