Die meiste Zeit verfügen wir nicht über einen internen Fingerzeig, der uns darauf hinweist, dass wir uns bei einer Sache irren, bis es zu spät ist. | TED | غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً |
Und sie wünscht Ihnen, dass Sie bald jemanden finden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | وتتمنى لو انك وجدت شخصاً ما الأن قبل ان يكون قد فات الاوان |
Jetzt ist es zu spät. Hier sind wir eh besser dran. | Open Subtitles | فات الأوان , الآن سنخرج من هنا على أية حال |
Dafür ist es zu spät, Pete. Mir kann keiner mehr helfen. | Open Subtitles | فات الأوان على هذا بيت لا أحد يمكنه مساعدتي الآن |
Hey, Hey, Hey. Warte nicht, bis es zu spät ist es zu sagen. | Open Subtitles | يجعلك تبتعد عن ما تريد لا تنتظر حتى يكون الوقت متأخر لقولها |
Sie glaubt, er macht sich nichts aus ihr. Jetzt ist es zu spät. | Open Subtitles | على الأرجح أنها مخطئة ، لكن قد فات الأوان لتفكر بأى صورة أخرى الآن |
Alles stellt sich heraus, wenn es zu spät ist. | Open Subtitles | , كل شىء يتضح هنا فقط .عندما يكون قد فات الآوان |
Als ich es herausfand, war es zu spät. Glaubst du mir? | Open Subtitles | عندما اكتشفت الامر كان الاوان قد فات وتورط |
Für sie ist es zu spät, aber für Millionen andere ist es nicht zu spät. | TED | فات الأوان بالنسبة لهم، لكنه لم يفت بالنسبة لملايين آخرين. |
Komm zur Vernunft, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | إذا لم تصغ لصوت العقل فربما يكون فات الأوان |
Ist es zu spät, Andrea Stavros als Unterstützung anzufordern? | Open Subtitles | انا افترض ان الوقت متأخر لا حضار اندريا ستفاروس لكي يعاونني |
Wenn es zu spät sein wird sie anzuwenden. | Open Subtitles | عندما يصبح الوقت متأخر جداً للاستفادة منهم |
Wenn du es später heulend bereust, ist es zu spät. | Open Subtitles | سوف يكون الوقت متأخر اذا غيرت رأيك لاحقا |
Und kurz bevor es zu spät war..., ...wurde mir bewusst, wie falsch das war. | Open Subtitles | , و قبل أن يفوت الوقت . . انا أدركت كم هو خاطئ |
Gehen sie, bevor es zu spät ist! | Open Subtitles | لا تنتظر عودتها إذهب قبل أن يصبح الوقت متأخراً |
Wir kommen morgen wieder. - Nein, morgen ist es zu spät. | Open Subtitles | يمكننا العودة غداً لا , غداً , لا سنكون متأخرين |
Jetzt ist es zu spät, abzutreten. | Open Subtitles | لكن لايزال بيعا, لقد فات أوان التراجع |
Dazu ist es zu spät. Der Krieg ist verloren. Wir ergeben uns. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام |
Sie hatten Spaß, Monsieur. Sie sollten gehen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان. |
Bring dich um, David, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يجب ان تقْتلُ نفسك ديفيد قَبْلَ فوات الأوآن |
Das Volk verlangt Taten, Eure Majestät. Ehe es zu spät ist. | Open Subtitles | انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان |
Wenn sie den Ahornsirup erst danach bringen, ist es zu spät. | Open Subtitles | إذا أحضروه بعد الفطائر سيفوت الأوان |
Hey Miguel, ist es zu spät wegen dem Mittagessen? | Open Subtitles | (ميغيل)، هل تأخّر الوقت على تناول ذلك الغداء؟ |
Zu viele haben von dem Leiden und der Erniedrigung ihres Kindes gelernt, nachdem es zu spät war. | TED | الكثير منهم علموا بمعاناة أبنائهم و ما يتعرضون له من إذلال بعد فوات الأوان. |