ويكيبيديا

    "etagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طوابق
        
    • الطوابق
        
    • الطابق
        
    • طابق
        
    • طابقاً
        
    • الطابقين
        
    • المستويات
        
    • طابقين
        
    • طابقان
        
    • سلالم إلى
        
    Am 4. Mai 1988 brannte ein 62- stöckiger Wolkenkratzer in Los Angeles 3 Stunden lang und auf 4 Etagen. Das Gebäude brach nicht zusammen. Open Subtitles فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجليس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق
    Es ist die Alice Tully Hall, versteckt unter dem Juilliard Building, geht es einige Etagen unter das Straßenniveau. TED إنها صالة آليس تولي, المحصورة تحت مبنى جويليارد وتنخفض عن منسوب الشارع بعدة طوابق.
    Es fiel acht Etagen tief und landete vor einer Frau, die eine Scheidung erwog. Open Subtitles سقط من ثمانية طوابق وهبط أمام إمرأة تريد الطلاق
    Kontrollpunkte werden versiegelt. Zutritt zu den Etagen 3 bis 28 ist verboten. Open Subtitles نقاط التفتيش يتم غلقها الطوابق من 3 إلى 28 الآن محرّمة
    Es erfüllt auch die örtlichen Vorschriften, die eine höhere Dichte in den oberen Etagen und eine niedrigere Dichte im Erdgeschoss festsetzen. TED وأيضا فإنه يستجيب للأنظمة المحلية الموضوعة بكثافة أعلى في الطوابق العليا، وكثاقة أقل في الطابق الأرضي.
    - übers Dach. Ich liess mich 20 Etagen fallen, mit einem McNeal Abseilhaken. Open Subtitles نزلت من السطح 20 طابقاً بفضل جهاز الهبوط ماكنيل
    Es brennt nicht, George. Und ich laufe nicht fünf Etagen wegen eines Fehlalarms. Open Subtitles انظر جورج، ليس هناك حريق، ولست مستعدا للصعود خمس طوابق من أجل إنذار كاذب
    Es brannte 19 Stunden auf 8 Etagen, brach jedoch nicht zusammen. Open Subtitles إحترقت لأكثر من 19 ساعة وإنتشرت النيران فى أكثر من 8 طوابق و لم تتحطم
    Wissen Sie, ich habe die Etagen dieses Hauses von der Straße aus gezählt. Open Subtitles أتعلم، قمت بإحصاء طوابق هذا المبنى من الشّارع؛
    Wissen Sie, dass wenn das neue Bundesgebäude fertig ist, es mehr Etagen unter der Erde als darüber haben wird? Open Subtitles أتعلم؟ عندما ينتهي ,المبنى الفيدرالي الجديد سيكون له طوابق تحت الأرض أكثر من التي فوق الأرض؟
    Okay, also im Wesentlich bist der Grund,... warum ich jeden Tag drei Etagen Treppensteigen muss? Open Subtitles حسنٌ إذن، أنت سبب استخدامي السلالم صعودا و نزولا لثلاثة طوابق يوميا؟
    Mit denen unter der Erde hat es sechs Etagen... mit 132 Zimmern, 412 Türen, 147 Fenstern, 28 offenen Kaminen... und 35 Waschräumen. Open Subtitles مع الطوابق التحتية، إنه يتكون من 6 طوابق مع 132 غرفة، 412 نافذة، 28 موقد و 35 حمام.
    Es sind zehn Etagen, 200 Wohnungen. Er könnte in jeder sein. Open Subtitles هناك عشر طوابق و200 شقة، قد يكون في أيّ واحدة منها.
    Wie ich höre, tauscht man auf anderen Etagen Frauen gegen Lebensmittel. Open Subtitles سمعت أن الناس يقايضون بزوجاتهم مقابل المال في الطوابق الاخرى
    Nein, die oberen Etagen sind baufällig. Open Subtitles لا. الطوابق العليا لم تعد سليمة من الناحية الهيكلية
    Zum Beispiel bei einem Feuer in den Etagen eins, zwei oder drei... wird jeder im Hotel bei lebendigem Leibe verbrannt. Open Subtitles مثلا لو حدث حريق فى الطابق الاول او الثانى او الثالث فكل من فى الفندق سيموت محترقا
    Verstanden. An alle Leute im Foyer und auf den Etagen: Es geht los. Open Subtitles حسناً ، كل شخص فى اللوبى وفى الطابق يستعدون
    Ich denke die Diebe wollten verschleiern, dass sie Zugang zu allen Etagen hatten. Open Subtitles أعتقد اللصوص لم يريدونا أن نعتقد أنهم وصلوا لأي طابق أخر.
    Er ist 13 Etagen tiefer. Open Subtitles إنها ثلاثة عشر طابقاً إلى أسفل.
    Mieteten die oberen zwei Etagen im Hotel Garibaldi. Open Subtitles لقد أخذوا الطابقين الأعليين في فندق غاريبالدي.
    Unter Umständen ist da sogar eine Treppe in die oberen Etagen. Open Subtitles وقد تكون سلالم إلى المستويات العليا
    Also hatten wir diese 1000 m² Lagerhausfläche, auf zwei Etagen aufgeteilt. TED فلدينا مستودع 10,000 قدم مربع مقسومة بين طابقين
    Winzig sogar. - Nur zwei Etagen, sehr selten. Open Subtitles ضئيلة بالواقع، طابقان فقط، إنها نادرة
    Ich wollte nur eine bessere Aussicht, also habe ich jetzt ein Appartment, sechs Etagen höher. Open Subtitles لذا حصلت على شقة تبعد 6 سلالم إلى الأعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد