Ich empfange euch beide am Hof. Keiner wird es wagen zu tratschen. | Open Subtitles | سأستقبلكما كلاكما في القصر وبعدها لن يجرؤ أحد على نشر الإشاعات. |
Ihr solltet dem Herrn danken und nicht jammern. Das gilt für euch beide. | Open Subtitles | إحصى نعم الله عليك وتوقف عن الشكوى , كلاكما |
Euer Vater liebte euch beide, weil ihr beide seine Söhne seid. | Open Subtitles | والدك أحبكما كلاكما لأنكما كنتما كلاكما ابنيه |
Ich könnte euch beide erschießen. Dann hab ich alles für mich. | Open Subtitles | حسناً, أُفضل طلق النار على .كليكما و أخذ كل شيء |
Du musst genug einpacken, das euch beide eine Weile reicht, dann fahrt einfach los. | Open Subtitles | عليكِ أن تحزمي ما يكفي من الملابس لكما الإثنين، ومن ثمّ اسلكوا الطريِق. |
Ich kenne euch beide gar nicht, soweit wie ich das verstehe ist das alles ein Trick. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما |
Cäsar Octavius lädt euch beide heute zum Abendessen. | Open Subtitles | القيصر اوكتافيان يستدعى كلاكما للعشاء هذا المساء. |
Ich habe vom Triumvirat Marc Anton den Befehl erhalten euch beide zum Schiff zurück zu bringen. | Open Subtitles | أمرت بتكليف من مارك أنتوني لإعادت كلاكما إلى سفينتكما، |
Nun, das gilt für euch beide, geht und regelt eure Angelegenheiten und sprecht eure Gebete, an welchen Gott ihr auch immer glaubt. | Open Subtitles | الآن, كلاكما, أذهبا و أجمعا متعلقاتكما و أدعو لأي من ربكم |
Wenn das nicht von einem von euch beendet wird komme ich runter und erledige euch beide. | Open Subtitles | إن لم ينتهي هذا من قبل أحدكما فسأنزل لأنهي كلاكما |
Wenn das nicht einer von euch erledigt, komm ich runter, um euch beide zu erledigen. | Open Subtitles | إن لم ينتهي هذا من قبل أحدكما فسأنزل لأنهي كلاكما |
An euch beide,... wenn ihr eure Jobs wieder haben wollt,... geht auf die Knie und leckt meine Füße. | Open Subtitles | كلاكما أذا أردت العودة لعملكما إجثيا على ركبيتكما وإلعقا قدمي |
Die Regeln galten für euch beide. | Open Subtitles | القوانين تنطبق على كليكما اخشى ان يكون هذا عدم امتثال |
Ich durfte dir nicht die Erfahrungen verweigern, die ihr zusammen machen könnt, eine Freundschaft, die euch beide so prägt, wie du es noch nicht erahnst. | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري حرمانكما من الإيحاء لكما بكل ما يمكنكما إنجازه معاً ومن صداقة .. ستحدد مصير كليكما |
Und ich weiß nicht, ob ich dich beschützen soll oder ihn oder euch beide. | Open Subtitles | و لا أعرف ما إن كنت أحتاج لحمايتكِ أو حمايته، أو كليكما تحميننا! |
Dann, betätige ich mich als Ehestifterin für euch beide. | Open Subtitles | اذن سأقوم بدور الخاطبه لكما الإثنين لكي تتزوجا |
Ich wette $100, dass ich euch beide schlage. | Open Subtitles | أراهنك على 100 دولار أني أستطيع هزيمة أي منكما |
Ich war gerade dabei, einen Fall abzuschließen, da brachte eure Mutter euch beide nach Belgien. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أقضي حاجتي والأم أتت بكما معا إلى بلجيكا |
Nun, ich wollte warten und euch beide mit den anderen verhaften. | Open Subtitles | والآن كنت سأنتظر حالما أقبض عليكما أنتما الاثنين مع الآخرين |
Die Leute reden nur noch über euch beide. Weißt du das nicht? | Open Subtitles | الكل يتكلمون عنكما أنتما الإثنان ألا تعلم؟ |
Ich brauche euch beide im Boot, um es runter zu schaffen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكلاكما في القارب حتى ننزل عبر هذا الشيء |
Das wird warten müssen. Ich brauche euch beide, nachdem ihr sie aufgenommen habt. | Open Subtitles | سيتوجب عليكما تأجيل الذهاب، أنا بحاجة لكليكما بعدَ أن تقوما بتسجيل حبسهم. |
Ich sollte euch beide suspendieren, aber ich denke, die Lektion wäre vergebens. | Open Subtitles | يجب ان اوقفكم انتم الاثنين لكن اعتقد ان الدرس سوف ينسى |
Ich lasse euch beide mal allein. | Open Subtitles | سوف أنا، أم، وإعطاء لكم اثنين لمدة دقيقة. |
Jeder hier beobachtet euch beide Tag für Tag. | Open Subtitles | كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان |
Zwei Biere für euch beide? | Open Subtitles | مرحبا , انتما الاثنان ايرل ماذا عن زوج من البيرة؟ |
Du wirst die Erinnerung an sie am Leben erhalten. Und jetzt lebst du für euch beide. | Open Subtitles | ستبقين هذه الذكرى حية وستعيشين الآن من أجلكما أنتما الاثنتين |
Sie werden auch euch beide angucken, um zu sehen, wie zu reagieren ist. | Open Subtitles | سيقومون بالنظر إليكما و يراقبون ردّة فعلكما |