Weiß Euer Freund nicht, welche Strafe darauf steht, solche Heilmethoden vorzutäuschen? | Open Subtitles | الا يعرف صديقك التظاهر بالشفاء بمثل هذه الطرق |
Ich kann nur sagen, dass Euer Freund in Schwierigkeiten ist und eure Hilfe braucht. | Open Subtitles | صدقني، أو لا تصدقني كل ما أستطيع أن اخبرك به هو أن صديقك فى مشكلة |
Dass Euer Freund tot ist und dass Ihr nun hier seid, liegt nur an diesen Kriegen. | Open Subtitles | أليس هذا السبب هو الذي أتى بك هنا مع صديقك الميت |
Euer Freund hier braucht Menschenblut, um seine Verwandlung zum Vampir zu vervollständigen. | Open Subtitles | صديقكم هنا يحتاج إلى دماء بشرية ليكمل تحوّله إلى مصّاص دماء. |
Euer Freund braucht einen Psychiater, nicht etwa einen Vampir-Killer. | Open Subtitles | ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء |
Ich bin Euer Freund, aber ich stehe unter Druck durch Rom. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني صديقك لكنني مهدد من قبل روما |
Euer Freund scheint die Macht, die er über uns hat, zu genießen. Wirklich gerissen. | Open Subtitles | . يبدو أن صديقك يتمتع بالقوة التي تفوقنا ، ذكي جداً |
Euer Freund Manche sagte mir alles über deine kleine Schatzjagd zu Westmoreland's Versteck. | Open Subtitles | صديقك الضخم أخبرني كل شيء عن كنزك الصغير في ويست مورلاند |
Und ich schwöre Euch, dass, wenn Ihr es uns nicht sagt, Gott nicht mehr Euer Freund sein wird. | Open Subtitles | وأنا أقسم لك إذا لم تخبرنا لن يكون الله صديقك |
Ich gebe euch 15 Minuten. Wenn ihr zu spät kommt, werden Euer Freund und die Kinder das Zeitliche segnen. | Open Subtitles | ,بعد ذلك، صديقك سيموت بالاضافه الى الأطفال |
- Wartet bis zum Morgen und Euer Freund kann wieder laufen. | Open Subtitles | ابقَحتّىالصباح، وسيكون صديقك قادراً على السّفر. |
Während dieser Übung, in der ihr zu überleben versucht, werdet ihr nur eine einzige Sekunde haben, um zu entscheiden, wer Euer Freund ist und wer euer Feind. | Open Subtitles | خلال تلك المحاكاة، عندما تكون تحاول النجاة سيكون لديك ثانية واحدة فقط لتقرر، من هو صديقك.. ومن هو عدوك، لذا إختر بحذر |
Und was für eine Geschichte hat Euer Freund hier. | Open Subtitles | ماهى قصه صديقك أذا؟ لا يمرح كثيراً اليس كذلك؟ |
Euer Freund hat mit seinem letzten Atemzug geschworen, dass ihr schon nach Osten geflohen seid. | Open Subtitles | صديقك أقسم وهو يلفظ أنفاسه الاخيرة أنك مرتعب وتتجه شرقا |
- Hört mir zu. Ich bin Euer Freund. - Du bist nicht unser Freund! | Open Subtitles | استمعوا لي , انا صديقكم أنت لست صديق لنا |
Die Rechnung ist korrekt, da Euer Freund abgespritzt hat. | Open Subtitles | أرى بأن هذا صحيحاً ويرجع السبب إلى أن صديقكم قام بالقذف قذفَّ ؟ |
Ich bin vielleicht böse, aber Euer Freund hier, ist viel gefährlicher. | Open Subtitles | قد أكون شريراً و لكن صديقكم هنا أخطر بكثير |
Euer Freund war leider nicht vernünftig. | Open Subtitles | الأن صديقكم هذه كانت المشكله لم يكن مسؤول |
Wenn sich Euer Freund nicht stellt, haben wir keine Wahl und müssen eine Waffe einsetzen, die alle Metamenschen vernichtet. | Open Subtitles | لو لم يسلم صديقكم نفسه، لن تكون بيدنا حيلة سوى نشر سلاح سيعمل على إبادة كل البشر المتطورين. |
Das muss Euer Freund sein dort. | Open Subtitles | لابد ان يكون هذا هو صديقكم هناك |
Wer ist Euer Freund? | Open Subtitles | من صديقكما هذا؟ |
Ich bin es. Euer Freund. | Open Subtitles | ((هذا أنا، صديقكَ. |
Seid ihr Drogendealer wie Euer Freund Gregory? | Open Subtitles | هل تعملان كتجار مخدرات كصديقكم (قريقوري)؟ |