ويكيبيديا

    "eure hände" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أيديكم
        
    • ايديكم
        
    • يدك
        
    • يداك
        
    • أيديك
        
    • يديكما
        
    • يديكَ
        
    • اليدين في
        
    • أياديكم
        
    • يديكم
        
    • ضعو
        
    • يداكما
        
    • أياديكما
        
    Zeigt eure Hände. Ich habe eine Schrottflinte auf die Tür gerichtet. Open Subtitles دعوني أرى أيديكم لدي بندقية صيد مصوبة نحو الباب
    Mit dieser Girlande binde ich einen Knoten, und indem ich das tue, binde ich eure Hände und Herzen für alle Ewigkeit zusammen. Open Subtitles بهذا الأكليل أربطكم وأربط أيديكم وقلوبكم للأبد
    Hebt eure Hände hoch. Open Subtitles ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة
    Wenn ihr eure Hände da drauf legt, spürt ihr's. Open Subtitles فإن وضعت يدك فوق هذا المكان، فستشعر بالحرارة.
    Ich soll eure Hände haben. Ich hätte noch mehr von Euch haben können. Open Subtitles لطالما قالت الممرضة أن لدى يداك
    Ich helfe euch, so dass eure Hände eure Waffen sein werden. Open Subtitles إياكم والذهاب هناك وحدكم إلا إذا كان معكم سلاح سوف أساعدكم حتى تصبح أيديكم هي أسلحتكم
    Denkt daran, Ladys, eure Hände zu waschen und die Handtücher nicht zu teilen. Open Subtitles , تذكروا أيتها السيدات , بأن تغسلوا أيديكم . و لا تتشاركوا المناشف
    Behaltet eure Hände da, wo ich sie nicht sehen kann. Open Subtitles والآن , يارفاق , ضعوا أيديكم بحيث . لا يمكنني رؤيتهم
    Singen wir wenigstens das Lied zu Ende. Nehmt eure Hände. Open Subtitles حسناً، فلننهي الأغنية على الأقل، فلتضموا أيديكم
    Haltet eure Hände und Füße und Beine und Haare und Gesichter und alle anderen Körperteile bei euch. Open Subtitles أبقوا أيديكم و أرجلكم و سيقانكم و شعوركم و وجيهكم و كل الأجزاء الباقيه من أجسادكم لأنفسكم
    Hebt eure Hände hoch. Tut euch gut... Open Subtitles ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة
    Bevor euch der Weihnachtsmann auf den Schoß nimmt, müsst ihr diese Zaubertücher benutzen und damit eure Hände sauber machen. Open Subtitles قبل ان يجلس اي شخص في حضن سانتا يجب ان تمسحوا ايديكم بهذه المسحات السرية
    Ich würde euch danken, wenn ihr euch mit dem Rücken zu Wand stellt. Behaltet eure Hände dort, wo ich sie sehen kann. Open Subtitles شكرا لرجوعكم للخلف عند الجدار وابقاء ايديكم حيث أراهم
    Erhebt eure Hände, wenn ihr von Gott berührt werden wollt. Open Subtitles أرفع يدك اذا كنت تريد لله أن يلمسك
    - Geht weiter. Handschuhe ausziehen. - Zeigt mir eure Hände. Open Subtitles تحرك ,الان أخلع القفازات أرينى يدك
    Lhr könnt eure Hände jetzt herunternehmen, Herr Barry. Open Subtitles يمكنك أن تخفض يدك الآن سيد "باري
    Ich will eure Hände sehen können. Open Subtitles ضع يداك فوق هناك كي أستطيع رؤيتهم.
    "Reicht mir eure Hände und reicht mir das Schwert." Open Subtitles أوصل أيديك الحكيمة لي أعطني السيف
    Ich sagte, nimm eure Hände von ihr. Open Subtitles -قلت أبعدا يديكما عنها -ستتسبب بقتل نفسك
    Nehmt eure Hände von mir. Open Subtitles ابعد يديكَ عني.
    Tut euch gut... Ein wenig Sport... also hebt eure Hände hoch. Open Subtitles هيا,مرّنواأنفسكم قليلا علي رفع اليدين في الهواء
    Heute braucht das Fort nicht eure Fähigkeiten am Schwert, sondern eure Hände. Open Subtitles اليوم، لا يحتاج الحصن لمهارتكم مع السيوف. إنه يحتاج أياديكم.
    Nun, wenn jemand was zu sagen hat, dann hebt eure Hände. Open Subtitles والآن، إن كان لأحد أي شيء يود قوله ارفعوا يديكم لو أردتم
    Nehmt eure Hände vom Tisch! Open Subtitles ضعو رهاناتكم الآن
    Zeigt mir eure Hände. Open Subtitles "وأروني يداكما"
    Frances Millner, Douglas Grotsky, nehmt eure Hände. Open Subtitles (فرانسيس ميلنر)، (دوغلاس غروتسكي)، امسكوا أياديكما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد