Zeigt eure Hände. Ich habe eine Schrottflinte auf die Tür gerichtet. | Open Subtitles | دعوني أرى أيديكم لدي بندقية صيد مصوبة نحو الباب |
Mit dieser Girlande binde ich einen Knoten, und indem ich das tue, binde ich eure Hände und Herzen für alle Ewigkeit zusammen. | Open Subtitles | بهذا الأكليل أربطكم وأربط أيديكم وقلوبكم للأبد |
Hebt eure Hände hoch. | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة |
Wenn ihr eure Hände da drauf legt, spürt ihr's. | Open Subtitles | فإن وضعت يدك فوق هذا المكان، فستشعر بالحرارة. |
Ich soll eure Hände haben. Ich hätte noch mehr von Euch haben können. | Open Subtitles | لطالما قالت الممرضة أن لدى يداك |
Ich helfe euch, so dass eure Hände eure Waffen sein werden. | Open Subtitles | إياكم والذهاب هناك وحدكم إلا إذا كان معكم سلاح سوف أساعدكم حتى تصبح أيديكم هي أسلحتكم |
Denkt daran, Ladys, eure Hände zu waschen und die Handtücher nicht zu teilen. | Open Subtitles | , تذكروا أيتها السيدات , بأن تغسلوا أيديكم . و لا تتشاركوا المناشف |
Behaltet eure Hände da, wo ich sie nicht sehen kann. | Open Subtitles | والآن , يارفاق , ضعوا أيديكم بحيث . لا يمكنني رؤيتهم |
Singen wir wenigstens das Lied zu Ende. Nehmt eure Hände. | Open Subtitles | حسناً، فلننهي الأغنية على الأقل، فلتضموا أيديكم |
Haltet eure Hände und Füße und Beine und Haare und Gesichter und alle anderen Körperteile bei euch. | Open Subtitles | أبقوا أيديكم و أرجلكم و سيقانكم و شعوركم و وجيهكم و كل الأجزاء الباقيه من أجسادكم لأنفسكم |
Hebt eure Hände hoch. Tut euch gut... | Open Subtitles | ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة |
Bevor euch der Weihnachtsmann auf den Schoß nimmt, müsst ihr diese Zaubertücher benutzen und damit eure Hände sauber machen. | Open Subtitles | قبل ان يجلس اي شخص في حضن سانتا يجب ان تمسحوا ايديكم بهذه المسحات السرية |
Ich würde euch danken, wenn ihr euch mit dem Rücken zu Wand stellt. Behaltet eure Hände dort, wo ich sie sehen kann. | Open Subtitles | شكرا لرجوعكم للخلف عند الجدار وابقاء ايديكم حيث أراهم |
Erhebt eure Hände, wenn ihr von Gott berührt werden wollt. | Open Subtitles | أرفع يدك اذا كنت تريد لله أن يلمسك |
- Geht weiter. Handschuhe ausziehen. - Zeigt mir eure Hände. | Open Subtitles | تحرك ,الان أخلع القفازات أرينى يدك |
Lhr könnt eure Hände jetzt herunternehmen, Herr Barry. | Open Subtitles | يمكنك أن تخفض يدك الآن سيد "باري |
Ich will eure Hände sehen können. | Open Subtitles | ضع يداك فوق هناك كي أستطيع رؤيتهم. |
"Reicht mir eure Hände und reicht mir das Schwert." | Open Subtitles | أوصل أيديك الحكيمة لي أعطني السيف |
Ich sagte, nimm eure Hände von ihr. | Open Subtitles | -قلت أبعدا يديكما عنها -ستتسبب بقتل نفسك |
Nehmt eure Hände von mir. | Open Subtitles | ابعد يديكَ عني. |
Tut euch gut... Ein wenig Sport... also hebt eure Hände hoch. | Open Subtitles | هيا,مرّنواأنفسكم قليلا علي رفع اليدين في الهواء |
Heute braucht das Fort nicht eure Fähigkeiten am Schwert, sondern eure Hände. | Open Subtitles | اليوم، لا يحتاج الحصن لمهارتكم مع السيوف. إنه يحتاج أياديكم. |
Nun, wenn jemand was zu sagen hat, dann hebt eure Hände. | Open Subtitles | والآن، إن كان لأحد أي شيء يود قوله ارفعوا يديكم لو أردتم |
Nehmt eure Hände vom Tisch! | Open Subtitles | ضعو رهاناتكم الآن |
Zeigt mir eure Hände. | Open Subtitles | "وأروني يداكما" |
Frances Millner, Douglas Grotsky, nehmt eure Hände. | Open Subtitles | (فرانسيس ميلنر)، (دوغلاس غروتسكي)، امسكوا أياديكما. |