Wir haben Beweise dafür, dass es nicht auf der Fähre geschah. | Open Subtitles | لدينا دليل على أن الجريمة لم تحدث على متن العبارة |
Also muss sie die Fähre genommen haben. | TED | ولذلك كان من البديهي أنها استقلت العبارة من هناك. |
Die Fähre startet gleich, einer fehlt noch. | Open Subtitles | العبارة على وشك الرحيل أحد رجالى لم يأتى |
Auf der Fähre habe ich einen Polizisten getroffen. | Open Subtitles | ألتقيت بالأمس أحد رجال الشرطة على متن العبّارة |
Die nächste Fähre von Fife geht über Burntisland. | TED | وأقرب عبارة من فايف تكون من بيرنتايلاند. |
Steh nicht einfach rum. Entscheide dich, die Fähre wartet nicht. | Open Subtitles | لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك |
Ich muss es zurückbringen. Ich habe kein Auto, also nehme ich die Fähre. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة |
Wenn wir uns beeilen, kriegen wir die Fähre um 4.30 Uhr. | Open Subtitles | - ياي! - - ويمكننا أن قبض على العبارة 4.30. |
- Ich hab jemanden... auf der Fähre kennen gelernt. Er hat mich hergefahren. | Open Subtitles | التقيت بشخص على متن العبارة ساق بي الى هنا |
Von dem Augenblick an, als ich dich auf der Fähre sah. | Open Subtitles | وفقط في المال من لحظة رأيتك على متن العبارة |
Sie stützte sich auf die Reling wie beim ersten Mal auf der Fähre. | Open Subtitles | كانت تتكيء على الدرابزين مثل أول مرة على متن العبارة |
Ich muss eine Fähre erreichen und ich hab nur 2 Hände. | Open Subtitles | سأمكث فى المنزل يجب أن أذهب لأركب العبارة وهناك عبارتين فقط |
Hi! Ich muss nach Cork zur Fähre. | Open Subtitles | مرحبا انا اريد ان اذهب الى كورك من اجل العبارة |
Es geht nur über die Fähre. Und die wird kontrolliert. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة هي العبارة , وهم يتحكمون بذلك |
Ich will das du mich auf der 6 Uhr Fähre triffst. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلاقيني على متن العبّارة المبحرة الساعة الـ6. |
Marshal, setzen Sie das Kind auf die Fähre. Wir verlieren hier Zeit. | Open Subtitles | أيّها المشير، أعد هذه الطفلة إلى العبّارة فالطريق طويلة ونحن نضيّع الوقت |
Ich arbeitete mit den Überlebenden vom Anschlag auf die Fähre, letztes Jahr, zusammen. | Open Subtitles | كنتُ أعمل مع الناجيين من تفجير العبّارة الذي وقع في وقتٍ سابقٍ هذا العام. |
Nein, aber ich brauche nur 2 Stunden mit der Fähre nach Neuschottland. | Open Subtitles | لا، لكنه فقط ساعتين جولة عبارة إلى نوفا اسكوتشيا |
In 15 Minuten geht noch eine Fähre. | Open Subtitles | حسنا، هناك مركب آخر في 15 دقيقة. هل بإمكان ننتظر؟ |
Die Fähre war kurz da, sah aber aus, als stürze sie auf den Mond. | Open Subtitles | ظهرت الغرفة القمرية للحظة لكن بدى وكأنها على وشك الارتطام بسطح القمر. |
Ich muss schauen, dass die Fähre pünktlich abfährt. Dann komme ich zu euch. | Open Subtitles | يجب ان اتأكد ان العباره تغادر فى الموعد ثم سألحق بكم |
Sie können die Fähre nicht drehen, um der Hitze der Sonne zu entkommen. | Open Subtitles | لا يستطيعون ادارة المكوك بعيدا عن الشمس حتى يبقوا المتتبع باردا |
Wir bleiben am Hudson unten, bis wir eine Brücke oder Fähre finden, damit wir rüberkommen. | Open Subtitles | نحن لا زلنا في هدسون سأعثر على جسر أو معدية لتعبر بنا هدسون |
Bei Nightmute gibt es eine Fähre. Ich bin auf der, die um 11 Uhr ablegt. | Open Subtitles | توجد معديه شمال نايتميوت سأكون هناك فى الحاديه عشره |
Informieren Sie den Commander, dass Lord Vaders Fähre eingetroffen ist. | Open Subtitles | أخبر القائد أن مكوك لورد فيدر قد وصل |