"fähre" - Translation from German to Arabic

    • العبارة
        
    • العبّارة
        
    • عبارة
        
    • مركب
        
    • القمرية
        
    • العباره
        
    • المكوك
        
    • معدية
        
    • معديه
        
    • مكوك
        
    Wir haben Beweise dafür, dass es nicht auf der Fähre geschah. Open Subtitles لدينا دليل على أن الجريمة لم تحدث على متن العبارة
    Also muss sie die Fähre genommen haben. TED ولذلك كان من البديهي أنها استقلت العبارة من هناك.
    Die Fähre startet gleich, einer fehlt noch. Open Subtitles العبارة على وشك الرحيل أحد رجالى لم يأتى
    Auf der Fähre habe ich einen Polizisten getroffen. Open Subtitles ألتقيت بالأمس أحد رجال الشرطة على متن العبّارة
    Die nächste Fähre von Fife geht über Burntisland. TED وأقرب عبارة من فايف تكون من بيرنتايلاند.
    Steh nicht einfach rum. Entscheide dich, die Fähre wartet nicht. Open Subtitles لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك
    Ich muss es zurückbringen. Ich habe kein Auto, also nehme ich die Fähre. Open Subtitles كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة
    Wenn wir uns beeilen, kriegen wir die Fähre um 4.30 Uhr. Open Subtitles - ياي! - - ويمكننا أن قبض على العبارة 4.30.
    - Ich hab jemanden... auf der Fähre kennen gelernt. Er hat mich hergefahren. Open Subtitles ‫التقيت بشخص على متن العبارة ‫ساق بي الى هنا
    Von dem Augenblick an, als ich dich auf der Fähre sah. Open Subtitles ‫وفقط في المال ‫من لحظة رأيتك على متن العبارة
    Sie stützte sich auf die Reling wie beim ersten Mal auf der Fähre. Open Subtitles ‫كانت تتكيء على الدرابزين ‫مثل أول مرة على متن العبارة
    Ich muss eine Fähre erreichen und ich hab nur 2 Hände. Open Subtitles سأمكث فى المنزل يجب أن أذهب لأركب العبارة وهناك عبارتين فقط
    Hi! Ich muss nach Cork zur Fähre. Open Subtitles مرحبا انا اريد ان اذهب الى كورك من اجل العبارة
    Es geht nur über die Fähre. Und die wird kontrolliert. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة هي العبارة , وهم يتحكمون بذلك
    Ich will das du mich auf der 6 Uhr Fähre triffst. Open Subtitles أريدكِ أن تلاقيني على متن العبّارة المبحرة الساعة الـ6.
    Marshal, setzen Sie das Kind auf die Fähre. Wir verlieren hier Zeit. Open Subtitles أيّها المشير، أعد هذه الطفلة إلى العبّارة فالطريق طويلة ونحن نضيّع الوقت
    Ich arbeitete mit den Überlebenden vom Anschlag auf die Fähre, letztes Jahr, zusammen. Open Subtitles كنتُ أعمل مع الناجيين من تفجير العبّارة الذي وقع في وقتٍ سابقٍ هذا العام.
    Nein, aber ich brauche nur 2 Stunden mit der Fähre nach Neuschottland. Open Subtitles لا، لكنه فقط ساعتين جولة عبارة إلى نوفا اسكوتشيا
    In 15 Minuten geht noch eine Fähre. Open Subtitles حسنا، هناك مركب آخر في 15 دقيقة. هل بإمكان ننتظر؟
    Die Fähre war kurz da, sah aber aus, als stürze sie auf den Mond. Open Subtitles ظهرت الغرفة القمرية للحظة لكن بدى وكأنها على وشك الارتطام بسطح القمر.
    Ich muss schauen, dass die Fähre pünktlich abfährt. Dann komme ich zu euch. Open Subtitles يجب ان اتأكد ان العباره تغادر فى الموعد ثم سألحق بكم
    Sie können die Fähre nicht drehen, um der Hitze der Sonne zu entkommen. Open Subtitles لا يستطيعون ادارة المكوك بعيدا عن الشمس حتى يبقوا المتتبع باردا
    Wir bleiben am Hudson unten, bis wir eine Brücke oder Fähre finden, damit wir rüberkommen. Open Subtitles نحن لا زلنا في هدسون سأعثر على جسر أو معدية لتعبر بنا هدسون
    Bei Nightmute gibt es eine Fähre. Ich bin auf der, die um 11 Uhr ablegt. Open Subtitles توجد معديه شمال نايتميوت سأكون هناك فى الحاديه عشره
    Informieren Sie den Commander, dass Lord Vaders Fähre eingetroffen ist. Open Subtitles أخبر القائد أن مكوك لورد فيدر قد وصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more