ويكيبيديا

    "fühlst dich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تشعر
        
    • تشعرين
        
    • أتشعر
        
    Zuerst ist es ein Samstag-Nacht-Ding und du fühlst dich cool, wie ein Gangster oder ein Rockstar. Open Subtitles فى البداية إنة شىء خاص بليلة السبت تشعر بالراحة مثل عضو عصابة أو نجم روك
    Tut mir leid. Ich fühle mich schuldig. Du fühlst dich schuldig. Open Subtitles أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة
    Dann tue, was dir deine Natur befiehlt, und du fühlst dich wieder wie mit dem Kind im Arm. Open Subtitles أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك
    Du fühlst dich viel besser, wenn du wieder in Form bist, hörst du? Open Subtitles أنت سوف تشعرين بتحسن أكبر عندما تعودين الى لياقتك ، اتفقنا ؟
    Du fühlst dich jünger, wenn du in einem alten Liebesnest oder Totenbett schläfst? Open Subtitles في أيهما تشعرين أكثر بالشباب , عندما تكون نائمة في عش من الحُب أم عندما تكونين على فراش الموت ؟
    Deshalb hast du jetzt Kopfweh. Du fühlst dich schuldig. Open Subtitles لهذا تشعر أن رأسك يؤلمك الآن فأنت تشعر بالذنب
    Du fühlst dich so mies, du würdest dich am liebsten abknallen. Open Subtitles تشعر بالمستوى الواطئ اللعين جدا تريد إفاقة نفسك
    Wenn er mit dir spielt, ... auch wenn du dich nicht bewegst, ... du fühlst dich lebendig, ... weil er dich so sieht. Open Subtitles و اندى عندما يلعب معك كأنما على الرغم من أنك لا تتحرك تشعر و كانك حى لان هذه هي الطريقة التي يراك فيها
    Du fühlst dich leichter als Luft. Open Subtitles تشعر وكأنك اخف من الهواء 195 00: 16: 25,567
    Ich weiß, du fühlst dich hilflos. Das geht uns allen so. Open Subtitles أعلم بأنك تشعر بأنك عديم القوى وجميعنا كذلك
    Du fühlst dich jetzt schlecht, wegen der großen Schmerzen, aber das ist wahrlich erst der Anfang. Open Subtitles الأن,السوء الذى تشعر به الان, مع كل ذلك الالم, أنه فقط الحلوى بجانب الفطيرة.
    Du fühlst dich groß und stark dabei, was? Open Subtitles لتشعر وكأنك رجلاً ناضجاً. هل تشعر بأنك رجل ناضج؟
    Ich weiß, du fühlst dich schuldig wegen der Frau und dem Baby. Open Subtitles أنا اعرف انك تشعر بالذنب بشان المرأة وطفلتها الرضيعة
    Ich meine, du fühlst dich schuldig, weil du hier ein schönes Leben führst, während dort furchtbare Dinge geschehen. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    Weißt du, ich wette, du fühlst dich oft einsam, oder? Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين بالوحدة كثيراً، أليس كذلك؟
    Du fühlst dich einsam unter Freunden, weil keiner dich kennt. Open Subtitles أراهن أنكِ عندما تكونين ما أصدقائكِ تشعرين بالوحدة لأنهم لا يعرفونكِ حقاً
    Wenn jemand, den du liebst, fortgeht, dann ergibt das keinen Sinn, und du fühlst dich von allen gejagt. Open Subtitles عندما يرحل عنكِ شخص تحبّينه، فهذا يكون غير منطقي، و تشعرين بأنَّ العالم في الخارج هو مُحتضنكِ
    Du fühlst dich von ihm hintergangen, nicht von mir. Open Subtitles أنا أعرف بأنك تشعرين بالخيانة منه.ليس مني
    Ach du Ärmste. Du fühlst dich furchtbar, nicht wahr? Open Subtitles يا عزيزتى المسكينة ، أنت تشعرين بشعور فظيع تجاه هذا
    Oh doch. Du fühlst dich einsam und zurückgewiesen. Open Subtitles لا, فهمت كل شيء أنتِ تشعرين بالوحدة و الرفض
    Du fühlst dich deplatziert, Sebastian? Open Subtitles أتشعر بأنك في مكان غير ملائم ولا تود البقاء به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد