ويكيبيديا

    "fühlte ich mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شعرت
        
    • شعرتُ
        
    • أحسست
        
    • أشعر بأنني
        
    • جعلني أشعر
        
    • لم أشعر أنني
        
    • شَعرتُ
        
    Aber trotzdem fühlte ich mich als ein enger Freund von Matsuno. Open Subtitles مع ذلك , لقد شعرت دائما انه افضل صديق لدي
    Ich weiß, das klingt verrückt, aber... als es anfing... fühlte ich mich geehrt. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو غريب عندما بدا يحدث في البداية شعرت بالفخر
    Aber nachdem ich Walden traf, fühlte ich mich endlich sicher, ich selbst zu sein. Open Subtitles أم، ولكن بعد أن التقيت الدن، شعرت آمنة أخيرا إلى أن أكون نفسي.
    Zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich mich frei und selbständig und hatte mein Leben gänzlich unter Kontrolle. TED لآول مرة فى حياتي، شعرتُ بالحرية والاستقلالية، والسيطرة التامة على حياتي.
    Sobald ich sein Büro betrat, fühlte ich mich beruhigt. Open Subtitles منذ الدقيقة الأولى التي خطيت بقدمي إلى داخل مكتبه أحسست بالراحة
    Als ich beobachtete, wie sich die Choreographie des Windes entfaltete, fühlte ich mich geschützt und gleichzeitig mit dem endlosen Himmel verbunden. TED شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه لقد شعرت بالآمان وفي نفس الوقت شعرت بالاتصال بالسماء الممتدة
    Als Kind fühlte ich mich sicher in Ghana. TED كطفل شعرت بأن غانا مكان آمن بالنسبة لي.
    Als mich meine Eltern im Rollstuhl aus der Klinik schoben, fühlte ich mich wie zusammengeflickt, wie eine Patchwork-Puppe. TED عندما أخرجنى والداي من المستشفى شعرت بأنني مُرقعة كالدمية.
    Ich schlug den Ball mit meiner großen rechten Hand und als diese Hand den Korb erreichte, fühlte ich mich unschlagbar. TED أمسكت الكرة في راحة يدي اليمنى الكبيرة وعندما وصلت يدي إلى حافة السلة شعرت بأنني لا أقهر.
    Als ich in meiner kalten Zelle saß, fühlte ich mich hilflos, ungeliebt und im Stich gelassen. TED أثناء مكوثي في زنزاتي الباردة، شعرت بالعجز، وبأنني غير محبوب ومهجور.
    Als ich über diese Ereignisse berichtete, fühlte ich mich einflussreich, ich fühlte, dass ich einen Kanal hatte, um die ganzen Gefühle in mir rauszulassen. TED وحين رويت هذه الأحداث، شعرت بالمسؤولية وأن لدي منفذًا أطلق من خلاله الأحاسيس التي بداخلي.
    fühlte ich mich gewaltig und raumfüllend. Ich fühlte mich eins mit all der Energie und es war wunderbar dort. TED ولأنني لم أعد قادرة على تحديد حدود جسدي، شعرت بالضخامة والكلية. شعرت باتحاد مع كل الطاقة التي كانت
    Auf einmal fühlte ich mich unglaublich schuldig, diese Art Käufer zu sein, jemand der hierzu beiträgt. TED فجأة، شعرت بالذنب لكوني هذا الزبون شخصاً ممن شارك في هذا
    Warum? Anstatt die Welten, beide Welten, zu verbinden, fühlte ich mich, als würde ich zwischen meine beiden Welten fallen. TED بدلاً من إقامة رابط بين العوالم، العالمين، شعرت أنني كنت أسقط بين عالمي.
    Als ich an die Uni kam, fühlte ich mich allein. TED عند وصولي إلى الجامعة لأول مرة، شعرت بالضياع.
    Schließlich ging ich zur Hochschule und ohne die tägliche Grundlage des Sufismus in meinem Leben, fühlte ich mich haltlos. TED على كل حال غادرت منزلي لدراسة الجامعة وبدون الأسس اليومية للتصوف في حياتي شعرت بعدم الأرتياح.
    Mit meiner Bezeugung ihrer Krise fühlte ich mich verbunden mit diesen Menschen. TED و في شهادتي على أزمتهم شعرت باتصال بيني و بين أولائك الناس
    Für einen Moment fühlte ich mich wie ein Mädchen, das einen Jungen mag, und nichts anderes zählte. Open Subtitles شعرتُ للحظة وكأنّي فتاة مُعجبة بفتى , ولا يهم شيء فيما خلا ذلك
    Als ich damals das Rennen verlor, fühlte ich mich wie ein Loser. Open Subtitles بعد خسارتي للسباق ضد السلحفاة أحسست بأني فاشل
    Wissen Sie, als ich damals mit Harold auf Hochzeitsreise war, fühlte ich mich erst richtig verheiratet, als mich der erste Mann "Señora" nannte. Open Subtitles ولكن, عندما كنا في شهر العسل في الخارج أعلم بأني لم أشعر بأنني كنت متزوجة الى أن سمعته يناديني بسنيورة
    Ich weiß nicht, warum er so fluchte, aber dadurch fühlte ich mich besser. Open Subtitles لا أعرف لماذا أقسم بذلك ولكنه جعلني أشعر بارتياح
    Aber heute Nachmittag... fühlte ich mich verlassen. Open Subtitles . ولكن هذا المساء . لم أشعر أنني وحيد بالكامل
    Ja, aber... als ich da draußen allein geschwommen bin, fühlte ich mich so... ruhig. Open Subtitles أنا احاول، لكن... عندماأناكُنْتُأَسْبحُ هناك وأنا كُنْتُ وحيدَ، شَعرتُ فجأة لذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد