Es ist eine Frage der Sichtweise, dieser hier, und das gilt für alles Kreative. | TED | إنه في الواقع أسلوب حياة، موجود هنا، وهذا صحيح بالنسبة لكل شيء إبداعي. |
Aber ich habe nicht gesagt, dass wir für alles dankbar sein können. | TED | لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء. |
Das ist der Grund, wieso ich nicht mit Mädchen befreundet bin, die denken Abdeckpuder wäre die Antwort für alles, denn das ist es nicht. | Open Subtitles | هذا إلى حد ما هو سبب أنني لا أصاحب الفتيات لأنكم تظنون أن التغطية هي الجواب على كل شيء ولكنها ليست كذلك |
Da sich Juden vor einem zornigen Gott fürchten, beten und danken sie für alles. | Open Subtitles | ...اليهود طبعا ...يخافون من اله غاضب فهم يمجدونه و يشكرونه على كل شيء |
Maestro... Danke für alles: die Gastfreundschaft, die Schiffskarten, die Kleider... Danke, es war uns eine Ehre. | Open Subtitles | دكتور , شكرا جزيلا لكلّ شيء، لشفقتك للتذاكر ، الملابس ، لكلّ شيء |
Oh, das ist wohl kaum hacken, wenn du für alles dasselbe Passwort benutzt. | Open Subtitles | آه ،إنه يكاد يكون سطوا عندما تستخدم نفس كلمة السر لكل شيء |
Ihr sagt, Ihr hättet ein Heilmittel für jeden, ein Gegengift für alles. | Open Subtitles | إنك تقول أنه لديك علاج لكل شيء؟ ترياق شافي لكل الأمراض؟ |
Was bedeutet, ich habe einen krassen Gesundheitsplan der so ziemlich für alles bezahlt. | Open Subtitles | مما يعني أن لديّ خطة صحية رائعة وهي تقريباً تدفع لكل شيء |
Unsere Leben verschmelzen miteinander. Wir sollten uns die Zeit nehmen, für alles seinen Platz zu finden. | Open Subtitles | جزء من دمج حياتنا معاً هو أخذ الوقت الكافي في إيجاد البقعة المناسبة لكل شيء |
Er sollte seine Stimme als Medikament verteilen, weil sie anscheinend die Heilung für alles ist. | Open Subtitles | صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء |
Fürs Nichtmelden, für alles. Ich werde nicht gern gefickt und gemieden. | Open Subtitles | لـعدم وجودي حولك , عدم معاودة الاتصال , لكل شيء |
Sie verlangt von mir, dass ich für alles die Verantwortung übernehme. | Open Subtitles | انها تريد مني ان اتحمل المسؤوليه على كل شيء خاطىء حدث |
Ich werde Limabohnen niemals mögen, Grandma, aber danke für alles andere. | Open Subtitles | إنني لن أتعلم كيف أحب الباجلاء الخضراء أبداً، ياجدَّتي ولكن شكراً على كل شيء |
Big Mama, wir müssen weg. Und ich will dir für alles danken. | Open Subtitles | لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء |
- Tschüss, Fellknäuel! - Danke für alles! - Bis dann! | Open Subtitles | مع السلامة، أيها المخلوقات الصغيرة شكرا لكلّ شيء |
He, elise, vielen Dank für alles. | Open Subtitles | يا، إليز، شكراً جزيلاً لكُلّ شيءِ. |
Ist es ein Ort, wo Sie sich endlich hingeben können und nicht ständig Verantwortung für alles übernehmen müssen? | TED | هل هو المكان الذي يمكنك الاستسلام فيه أخيرا وليس عليك أن تحمل المسؤولية عن كل شيء؟ |
Dieser Ansatz gilt für alles Neue, was wir kreativ tun. | TED | وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي. |
Vielen Dank für alles, was Sie für die Gästeliste taten. | Open Subtitles | شكراً جزيلا لكِ على كلّ شيء فعلته لقائمة الضيوف لحفل الإستقبال هذا. |
Colonel, ich möchte Ihnen für alles danken, was Sie getan haben, aber vor allem für lhr Vertrauen. | Open Subtitles | عقيد , أردت أن أشكرك على كل شئ فعلته لكن على الأكثر لثقتك فى |
Vielen Dank nochmal für alles. | Open Subtitles | شكراً لكى مره أخرى على كل شىء ألى اللقاء |
Heutzutage gibt es für alles einen Namen. | Open Subtitles | في هذه الأيّام، لديهم أسماء لكلّ شيءٍ تقريباً. |
Ich bin für alles zu haben, solange es nicht Fallschirmspringen erfordert. | Open Subtitles | مستعدة للإنضمام لأيّ شيء لا يشمل القفز الحرّ من الطائرات. |
Ich würde Euch anflehen, für alles, was wir Euch gegeben haben, | Open Subtitles | .. اتوسل إليك من اجل كل الكرم الذي قدمناه لك |
Du bist mein Schatz, Lois, und ich will dich für alles in meinem Team. | Open Subtitles | , أنت ِ كنزي , لويس وأريدك ِ في فريق في كل شيء |
Heißt das, dass wir für alles dankbar sein können? | TED | هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟ |
Danke, Mrs. Bass, dass ich hierbleiben kann, und für alles. | Open Subtitles | شكراً لكِ مـــدام باس لتركي ابقى هنا ولكل شيء |