| für ein paar Monate warst du die Einzige die wusste, dass sie krank ist. | Open Subtitles | لعدة أشهر الآن أنتِ الوحيدة التي علم أنها مريضة |
| Nur weil er Simmons für ein paar Monate warmgehalten hat... mit Feuer... bedeutet das nicht, man sollte ihn retten. | Open Subtitles | ..ليس لأنه أبقاها دافئة لعدة أشهر ..أقصد دافئة بالنيران لا يعني هذا أنه يستحق الإنقاذ |
| Naja, dann stellt die Kinder in einer Reihe auf, zäunt sie ein und laßt sie halt für ein paar Monate spielen. Sie werden alle Genies und nach Harvard gehen." | TED | إذاً دعونا نضع الأطفال في حظائر و نتركهم يلعبوا لعدة أشهر. سيصبحوا جميعا عباقرة و يرتادوا هارفرد." |
| $ 1.500 würde ihn decken für ein paar Monate ... aber ich habe ihn in Trick nehmen es so dass ich nicht seinen Stolz verletzt. | Open Subtitles | أظن أن150 0 دولار ستكفيه لبضعة أشهر علي خداعه ليقبل المال دون جرح كبريائه |
| Ich denke ich habe eine Idee wie wir eins für ein paar Monate mieten können. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لديّ فكرة حول كيفية استئجار واحد لبضعة أشهر |
| Ja, für ein paar Monate als Testlauf, aber... | Open Subtitles | أنت ماذا ؟ نعم. فقط لبضعة شهور كتجربة، لكن |
| Ein klassisches Modell. Nur für ein paar Monate. | Open Subtitles | كلاسيكية ممتازة إنها فقط لشهرين |
| Ich habe mal für ein paar Monate in einem Warenhaus gearbeitet, '86 oder so. | Open Subtitles | لقد عملت في مخزنٍ لعدة أشهر... في الماضي سنة 86 |
| Er wurde im Hauptgebäude für ein paar Monate eingesetzt. | Open Subtitles | كان جالساً في المبنى الأساسي لعدة أشهر. |
| Wir gehen für ein paar Monate nach Kuba. | Open Subtitles | سوف نعيش في كوبا لعدة أشهر |
| Ich blieb für ein paar Monate. | Open Subtitles | بقيت لعدة أشهر. |
| Das war sie. für ein paar Monate. | Open Subtitles | كانت كذلك، لعدة أشهر |
| für ein paar Monate. | Open Subtitles | لعدة أشهر |
| Danke, daß Sie uns Ihre Schwester für ein paar Monate ausborgen. | Open Subtitles | نشكرك لسماحك لنا بأخذ أختكِ معنا لبضعة أشهر |
| Meine Mutter starb, zum Glück hatte mich jemand für ein paar Monate aufgenommen. | Open Subtitles | أعني, أمي توفيت و كنت محظوظة للغاية لأجد أشخاصاً يعتنون بي لبضعة أشهر |
| Ich schätze, für ein paar Monate führt man dann irgendwie ein Doppelleben. | Open Subtitles | أعتقد أنك لبضعة أشهر ...كنت كنت تعيشُ حياةً مزدوجة أليسَ كذلك؟ |
| Dann hing ich an der Bar für ein paar Monate oder so herum. | Open Subtitles | وكنت أتسكع في البار لبضعة شهور أو أكثر |
| Ich gehe nur für ein paar Monate weg. | Open Subtitles | أنا ذاهب فقط لبضعة شهور |
| Wir versprechen es ein Einzelzimmer für ein paar Monate zu lassen, und versteigern es dann. | Open Subtitles | نعد بأن نبقها لفرد واحد لشهرين و نبيعها |
| Er setzte mich für ein paar Monate bei Bobby ab und ging und fand dich. | Open Subtitles | لقد أرسلني عند (بوبي) لشهرين ثم عثر عليك |
| Zuri fuhr nur für ein paar Monate Taxi, das war vor Jahren. | Open Subtitles | (زوري) قاد سيارة أجرة لشهرين قبل سنوات. |