ويكيبيديا

    "für manche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالنسبة لبعض
        
    • بالنسبة للبعض
        
    • نظر البعض
        
    • وللبعض
        
    • لبعض الناس
        
    • نظر بعض
        
    für manche Patienten machen diese hundert Tage Leben oder Tod aus. TED بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت.
    Und für manche Menschen ist Verantwortung die erschreckendste Sache der Welt. Open Subtitles والمسؤوليّة بالنسبة لبعض الناس تعتبر أكثر ما يخيف في الدنيا
    Ist für manche Authentizität verboten? TED بالنسبة للبعض منا هو أصالة خارج الحدود؟
    für manche vielleicht. Open Subtitles ربما بالنسبة للبعض
    Und hier liegt das Problem: für manche ist das eine Bedrohung, insbesondere für tief konservative Gesellschaften. News-Commentary والأمر يشتمل على مشكلة عويصة: ففي نظر البعض تشكل هذه القوة تهديدا. فهي تهدد المجتمعات المحافظة بشدة. وبالنسبة لهؤلاء الذين تهمهم المسائل الدينية، فإن العولمة من الممكن في بعض الأحيان أن تكون مصحوبة بعلمانية عدوانية أو مذهب المتعة الذي يجعل العديد من الناس يشعرون بعدم الارتياح والانزعاج الشديد.
    für manche schon. Für andere bedeutet er eine Bestätigung. Open Subtitles مضيعة للوقت لبعض الناس وللبعض الآخر تُعد ضماناً للعمل
    für manche Manager mag sich das Teilen von Informationen anfühlen, als gäben sie ihre Macht auf. TED بالنسبة لبعض المدراء، فإن مشاركة المعلومات قد تشعرهم وكأنهم يتخلون عن مصدر القوة.
    für manche Leute ist Geld... wie ein ausländischer Film ohne Untertitel. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس، المال هو المال هو مثل الفلم أجنبي بدون ترجمة
    - Ja. für manche Leute ist Geld wie ein ausländischer Film ohne Untertitel. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس المال هوفلم أجنبي بدون ترجمة
    für manche sind Depressionen eine Form der erzwungenen Introversion. Open Subtitles بالنسبة لبعض الناس الإحباط شكل إجباري للإنطواء الذاتي
    für manche Frauen ist je größer umso besser. Open Subtitles بالنسبة لبعض النساء ،، الحجم الأكبر يعني الأفضل دائما
    für manche ein Ort von gleicher Kälte. Open Subtitles بالنسبة للبعض فهو مكان مشابه
    für manche Menschen funktioniert das einfach. Open Subtitles بالنسبة للبعض ذلك يعمل
    für manche heißt es immer schlechter. Open Subtitles "إنهُ دائماً مايعني أسوأ بالنسبة للبعض"
    Eine Einkommensumverteilung könnte für manche eine attraktive Idee sein, darunter auch in geringerem Maße für diejenigen Republikaner, die eine verwässerte Version der Finanzierung der stärkeren Familienunterstützung durch relativ hohe Eingangssteuersätze finanzieren wollen. Aber dabei unterliegen sie einer Täuschung. News-Commentary قد تكون إعادة توزيع الدخل فكرة جذابة في نظر البعض ــ ومنهم ولكن بدرجة أقل بعض الشيء أعضاء الحزب الجمهوري الذين يؤيدون نسخة مخففة، حيث تدعم معدلات الضرائب الهامشية الأعلى برامج المساعدات الأسرية الموسعة ــ ولكن هذا ليس إلا ذهب الحمقى الزائف. فكما تُظهِر دراسة حديثة أجرتها مؤسسة بروكنجز، لن تفعل معدلات الضرائب الهامشية الأعلى شيئاً يُذكر لتقليص فجوة التفاوت في الدخول في الولايات المتحدة.
    für manche war's ein Abenteuer, für manche ein Mysterium. Open Subtitles كانت المسألة لبعضكم بمنزلة مغامرة وللبعض مسألة غامضة
    für manche ist es vielleicht das letzte Mal. Open Subtitles وللبعض, ربما تكون الأخيرة
    für manche Leute ist diese Welt nicht geeignet. Open Subtitles لبعض الناس هذا العالم لن يكون على حق ابداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد