ويكيبيديا

    "für meinen vater" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لوالدي
        
    • لأبي
        
    • أجل أبي
        
    • لأجل أبي
        
    • لدى والدي
        
    • أجل والدي
        
    • لأجل والدي
        
    • لصالح والدي
        
    • لحساب والدي
        
    • عند والدي
        
    • من أجل أبى
        
    Wenn ich euch auf die falsche Spur gebracht habe, entschuldige ich mich mit einem Trinkspruch für meinen Vater. Open Subtitles إن كنت قد أزعجتكم سابقاً فاسمحوا لي أن أعوضكم.. ..بأن أقترح نخباً لوالدي
    Bevor du weiter sprichst, möchte ich dir danken, für alles, was du für meinen Vater getan hast. Open Subtitles قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي
    und ich mich hier unten zurückzog, um eine Kerze für meinen Vater anzuzünden, hörte ich eine Stimme von oben. Open Subtitles في أي وقت كنت أنزل هنا وحدي لأضيء شمعة لأبي كنت أسمع صوتاً من الأعلى
    Ich bin eine stetige Enttäuschung für meinen Vater, und habe gelernt, damit zu leben. Open Subtitles فأنا مخيّب للأمال دائماً حتى بالنسبة لأبي وتعلّمت أن أتأقلم مع ذلك
    Wenn Sie's nicht für mich tun, dann für meinen Vater, ok? Open Subtitles ان لم تكن ستفعل هذا من أجلي أفعله من أجل أبي.
    Ich hab versucht, für meinen Vater eine Arbeitsbescheinigung zu kriegen. Open Subtitles أنا أحاول أن أحصل على شهادة توظيف لأجل أبي
    Er war für meinen Vater so eine Art Mädchen für alles. Open Subtitles لقد كان يؤدي مختلف أنواع الأعمال لدى والدي
    Das Turnier des Shoguns auszurichten, ist eine große Ehre für meinen Vater. Open Subtitles استضافة بطولة الشوغون هي شرف عظيم لوالدي كل شيء يجب أن يكون مثاليا
    Sir,... bei allem Respekt,... der Mann, von dem Sie reden war wie ein Bruder für meinen Vater und wie ein Onkel für mich. Open Subtitles سيدي, مع فائق الإحترام, ولكن الرجل الذي تتحدث عنه كان بمثابة الأخ بالنسبة لوالدي
    Und eines Tages werde ich den finden, der meine Mutter ermordet hat. Und Gerechtigkeit für meinen Vater bekommen. Open Subtitles وفي يوم ما سأعثر على قاتل أمي .وأحقق العدالة لوالدي
    Im alten Land öffnete ich bei Dämmerung das Tor für meinen Vater, als er zu uns zurückkam, dann kletterte ich in schwarze Satinlaken. Open Subtitles في البلد القديم، كنت أفتح البوابة لوالدي عند الغسق عندما كان يعود إلينا ثم أدخل في غطاء حريري أسود.
    Und glauben Sie, dass ich eine bessere Chance habe, mich zu verteidigen, wenn ich für meinen Vater arbeite, anstatt bei Pearson Specter Litt? Open Subtitles وتظنّ أنه ستكون لديّ فرصة أفضل لصنع قضيّتي عندما أعمل لوالدي
    Die ist zu bunt für meinen Vater. Open Subtitles هذه شديدة الزخرفة بالنسبة لوالدي.
    Wenn ich einen totfahre, wär's die Rache für meinen Vater. Open Subtitles يوما ما ستقتَل أحدا انتقام لائق لأبي
    Wäre dieser Pullover was für meinen Vater? Das ist ein Scheidungsgrund. Open Subtitles ما رائيك حول هذا القميص لأبي ؟
    Eine für mich, eine für meinen Vater. Open Subtitles , اثنان . . واحد لي و الآخر لأبي
    Ich mache das für meinen Vater, für nichts anderers. Open Subtitles . من أجل أبي ليس شخص أخر
    - Miss Schwartz, vielen dank dafür,... was Sie für meinen Vater getan haben. Open Subtitles يا سيدة (شوارتز)؟ شكراً جزيلاً لما قمت به لأجل أبي
    Er arbeitet für meinen Vater. Er dealt mit verschreibungspflichtigen Pillen. Open Subtitles إنّه يعمل لدى والدي إنّه يبيع الأدوية الغير مرخصة
    Doch ich lehne diese Ehre ab. für meinen Vater. Open Subtitles لكن يتوجب عليّ أن أرفض باحترام هذا الشرف ، من أجل والدي
    Dabei organisiere ich die Party des Jahrhunderts für meinen Vater! Open Subtitles لأجل والدي بعد يومين
    - so steht's im Steckbrief. - Sie arbeiten für meinen Vater. Open Subtitles أنت تعمل لصالح والدي
    Ich arbeite eigentlich nur für meinen Vater. Open Subtitles أعني , إنني حقاً فقط أعمل لحساب والدي
    Ich mache das, weil Sie für meinen Vater immer gut gearbeitet haben. Open Subtitles السبب الذي جعلني أبحث لك عن عمل هنا هو أنك كنت تعمل بجدية عند والدي
    Ich kann sofort gehen oder wenn ich weiß, dass jemand für meinen Vater kämpft. Open Subtitles أستطيع أن أذهب الأن,غداً, حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد