In dem Augenblick wurde mir klar, dass dieses Kind für nichts gestorben war. | TED | في تلك اللحظة، فهمت أن هذه الطفلة ماتت من أجل لا شيء. |
Ich kann nicht glauben, dass sie für nichts kämpften und starben. | Open Subtitles | أنا سوف لن اعتقد ابدا بأنّهم قاتلوا وماتوا من أجل لا شيء |
Welche ich für nichts in der Welt tauschen würde. | Open Subtitles | الذي لم أتاجر بها لأي شيء بالعالم لماذا لاتذهب لحشد القوات |
'Die Juden sind das einzige Volk, das für nichts angeklagt wird. ' | Open Subtitles | اليهود هم الرجال الذين سوف لن لا يلاموا على لا شيء |
Ein Leben geht so schnell vorbei, und letztendlich für nichts. Schon komisch. | Open Subtitles | كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب. |
Ich hab meiner Familie wehgetan, du hast keinen Job mehr, alles für nichts und wieder nichts! | Open Subtitles | لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل لا , ليس دون مقابل |
Ich habe es für nichts getan, wie sich herausstellt. | Open Subtitles | حسناً , فى الواقع قد فعلتها لأجل.. لا شيء .. تغيير رأي. |
Wenn mein Vater nicht dabei ist, haben wir alles für nichts riskiert. | Open Subtitles | إذا لم يكن أبي هنا, فقد خاطرنا بكل شيء بلا فائدة |
All eure Schmuggel-Lastwagen werdet ihr bald für nichts weggeben müssen. | Open Subtitles | كل الشاحنات التي تستعمل لنقل الكحول ستباع بثمن بخس. |
Männer sind gestorben, Kameraden von mir sind gestorben, für nichts. | Open Subtitles | مات رجال، أصدقاءٌ لنا لقوا حتفهم هباء |
Wenigstens war all der Tod und die Zerstörung nicht für nichts, verstehst du? | Open Subtitles | فكما تعلم، على الأقل لم يذهب كلُّ الموتِ و الدمار هباءً منثورَ. |
Ich habe es satt, meinen Arsch für nichts zu riskieren. | Open Subtitles | تعبت من وضع نفسى على المحك من أجل لا شىء |
- Es war für nichts und wieder nichts. - Nein, nein. | Open Subtitles | لقد كان كله من أجل لا شئ لا ، لا |
Überdrüssig zu sehen wie Kameraden für nichts sterben? | Open Subtitles | تعبت من مشاهدت رفاقك يموتون من أجل لا شيئ |
Du wirst für nichts bereit sein, bis ich deinen Sender entfernt habe. | Open Subtitles | حسنٌ, لن تكوني مستعدة لأي شيء حتى أُزيل مُتقعبكِ |
für nichts anderes ist momentan Platz. | Open Subtitles | إنه مشروع ضخم لا يوجد مساحة لأي شيء اخر الآن |
Denn das Gefängnis interessiert sich für nichts außer seines Profits. | Open Subtitles | لأن مَن في السجن لا يأبهون لأي شيء عدا تقليل المصاريف |
Wie soll ich das nicht glauben, wenn ich selbst für nichts und wieder nichts festgenommen wurde und Ihnen jegliches Mittel recht ist, mich zu drängen, eine falsche Aussage zu unterschreiben. | Open Subtitles | كيف أصدقك ؟ , وأنا أعتقلت على لا شئ مطلقاً . بدون مقابل والآن تحاول اللجوء إلى أى وسيلة |
Wenn du somit versuchst, mir zu helfen, dann danke für nichts. | Open Subtitles | إذا هكذا تساعدني، فشكراً على لا شيء |
Mach's gut, Erde. Danke für nichts. | Open Subtitles | وداعاً أيتها الأرض, شكراً على لا شيء |
Nun, okay, ich meine, wenn du für nichts Hausarrest hast, wieso können wir dann nicht abhängen? | Open Subtitles | حسنا, أعني إذا كنت غير معاقبا للاشيء فلماذا لا يمكننا التسكع سويا؟ |
Der ganze Platz wird leer geräumt sein. Und wir kriegen es für nichts. | Open Subtitles | المكان بالكامل يفرغ ونحن ناخذه من دون مقابل |
Jagen Sie sich ruhig für nichts in die Luft. | Open Subtitles | جرب ذلك, وستفجر نفسك لأجل لا شيء. |
Ich hab das hier die ganze Nacht für nichts getragen? | Open Subtitles | هل إرتديت هذه طوال الليل بلا فائدة ؟ |
All eure Schmuggel-Lastwagen werdet ihr bald für nichts weggeben müssen. | Open Subtitles | كل الشاحنات التي تستعمل لنقلالكحول... سرعان ما ستباع بثمن بخس. |
Unter uns gesagt, das ist große Scheiße. Du brichst einen Sturm voller Scheiße los, für nichts. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي، هذا هراء فستحدثين ضجة كبيرة مقابل لا شيء |
für nichts und wieder nichts. | Open Subtitles | كل هذا هباء منثورا |
Wir besorgen mehr Dynamit, ansonsten ist sie für nichts gestorben. | Open Subtitles | -سنذهب لإحضار ديناميت وإلا فسيذهب موتها هباءً . |
Ich kümmere mich ganz besonders um diese Lady für nichts. | Open Subtitles | استطيع العناية بهذة السيدة الصغيرة بلا مقابل. |