Sie sagen ihren Mitarbeitern: "Macht das, was ihr beim Bedienen für richtig haltet." | TED | هم يخبرون موظفيهم: "افعل ما تعتقد أنه صحيح عند تقديم الخدمة للعميل." |
Den Angestellten das Recht zu geben, das zu tun, was sie für richtig halten, gibt ihnen ein gutes Gefühl. | TED | إن وضع تلك الثقة في موظفيك لفعل ما يعتقدون أنه صحيح يجعل الموظفين يشعرون بالارتياح. |
Ich werde tun, was ich für richtig halte. | Open Subtitles | أفعل ما أعتقد أنّه صحيح هنا |
- Er hat getan, was er für richtig hielt. Das ist alles, was ein Mann tun kann. | Open Subtitles | لقد قام بما يراه صائباً أي رجل كان سيفعل ذلك |
Aber ich bin immer noch der Chefarzt der Chirurgie, also werde ich mit ihm umgehen, wie ich es für richtig halte. | Open Subtitles | لكنني لا زلت رئيس الجراحة، وسأتعامل معه بما أراه مناسبًا. |
Sie tut nur, was sie für richtig hält. | Open Subtitles | إنها لم تفعل إلاّ ما تعتقد أنه صواب |
Tun Sie das, was Sie in Ihrem Herzen für richtig halten. | Open Subtitles | فقط أفعلوا ما تظنون أنه صحيح داخل قلوبكم |
Ich halte diese Forschung für richtig und angebracht. | Open Subtitles | أظن أنه صحيح وملائم أن نستمر بهذا التحقيق. |
Ich brauche keinen, der mir das sagt. Ich tue, was ich für richtig halte. | Open Subtitles | لا أحتاج لتركيز إضافى سوف أفعل ما أعتقد أنه صحيح |
Ich stimme allem zu was du für richtig hältst. | Open Subtitles | سأتماشى مع الأمر, طالما أنك تعتقد أنه صحيح |
Nun, ich schätze, das Heldenhafte zu sagen ist... ich habe dafür eingestanden, was ich für richtig hielt. | Open Subtitles | حسناً,أخمن الشيء البطولي لقوله أنني اتخذت موقفاً لما اعتقدت أنه صحيح |
Ich hoffe nur, dass jeder versteht, dass ich tat was ich für richtig hielt. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن يفهم كل شخص هذا الأمر فعلت ما شعرت أنه صحيح |
Ich werde tun, was ich für richtig halte. | Open Subtitles | أفعل ما أعتقد أنّه صحيح هنا |
Sie tut nur das, was sie für richtig hält. Und vielleicht solltest du ihr ein wenig mehr Spielraum lassen? | Open Subtitles | إنها تفعل فقط ما تخاله صائباً وربما عليكِ أن تمنحيها بعض الحرية. |
Sie tun das, was Sie für richtig halten. Sie tun nur, was Sie tun müssen. | Open Subtitles | أفعلي ما تَريهِ صائباً و ما يتوجب عليكِ فعله |
Und bis unsere Gesetze daran angepasst wurden, können wir nur tun, was wir für richtig halten. | Open Subtitles | وحتى تتغير قوانين البشر لتناسب هذا فعلينا أن نفعل ما نراه صائباً |
In der Welt der Drogenhändler tut man, was man für richtig hält, und hofft aufs Beste. | Open Subtitles | في عالم المخدرات أنت تفعل كل ما ترأه مناسبًا وتتمنى الأفضل |
Tun Sie, was Sie für richtig halten. | Open Subtitles | تعامل مع الأمر بالشكل الذي تراه مناسبًا |
Tun Sie, was Sie für richtig halten! | Open Subtitles | افعل ما تراه مناسبًا |
Du hast getan, was du für richtig hieltest. | Open Subtitles | لقد فعلت ما ظننته أنه صواب |