"für richtig" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنه صحيح
        
    • أنّه صحيح
        
    • صائباً
        
    • مناسبًا
        
    • أنه صواب
        
    Sie sagen ihren Mitarbeitern: "Macht das, was ihr beim Bedienen für richtig haltet." TED هم يخبرون موظفيهم: "افعل ما تعتقد أنه صحيح عند تقديم الخدمة للعميل."
    Den Angestellten das Recht zu geben, das zu tun, was sie für richtig halten, gibt ihnen ein gutes Gefühl. TED إن وضع تلك الثقة في موظفيك لفعل ما يعتقدون أنه صحيح يجعل الموظفين يشعرون بالارتياح.
    Ich werde tun, was ich für richtig halte. Open Subtitles أفعل ما أعتقد أنّه صحيح هنا
    - Er hat getan, was er für richtig hielt. Das ist alles, was ein Mann tun kann. Open Subtitles لقد قام بما يراه صائباً أي رجل كان سيفعل ذلك
    Aber ich bin immer noch der Chefarzt der Chirurgie, also werde ich mit ihm umgehen, wie ich es für richtig halte. Open Subtitles لكنني لا زلت رئيس الجراحة، وسأتعامل معه بما أراه مناسبًا.
    Sie tut nur, was sie für richtig hält. Open Subtitles إنها لم تفعل إلاّ ما تعتقد أنه صواب
    Tun Sie das, was Sie in Ihrem Herzen für richtig halten. Open Subtitles فقط أفعلوا ما تظنون أنه صحيح داخل قلوبكم
    Ich halte diese Forschung für richtig und angebracht. Open Subtitles أظن أنه صحيح وملائم أن نستمر بهذا التحقيق.
    Ich brauche keinen, der mir das sagt. Ich tue, was ich für richtig halte. Open Subtitles لا أحتاج لتركيز إضافى سوف أفعل ما أعتقد أنه صحيح
    Ich stimme allem zu was du für richtig hältst. Open Subtitles سأتماشى مع الأمر, طالما أنك تعتقد أنه صحيح
    Nun, ich schätze, das Heldenhafte zu sagen ist... ich habe dafür eingestanden, was ich für richtig hielt. Open Subtitles حسناً,أخمن الشيء البطولي لقوله أنني اتخذت موقفاً لما اعتقدت أنه صحيح
    Ich hoffe nur, dass jeder versteht, dass ich tat was ich für richtig hielt. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يفهم كل شخص هذا الأمر فعلت ما شعرت أنه صحيح
    Ich werde tun, was ich für richtig halte. Open Subtitles أفعل ما أعتقد أنّه صحيح هنا
    Sie tut nur das, was sie für richtig hält. Und vielleicht solltest du ihr ein wenig mehr Spielraum lassen? Open Subtitles إنها تفعل فقط ما تخاله صائباً وربما عليكِ أن تمنحيها بعض الحرية.
    Sie tun das, was Sie für richtig halten. Sie tun nur, was Sie tun müssen. Open Subtitles أفعلي ما تَريهِ صائباً و ما يتوجب عليكِ فعله
    Und bis unsere Gesetze daran angepasst wurden, können wir nur tun, was wir für richtig halten. Open Subtitles وحتى تتغير قوانين البشر لتناسب هذا فعلينا أن نفعل ما نراه صائباً
    In der Welt der Drogenhändler tut man, was man für richtig hält, und hofft aufs Beste. Open Subtitles في عالم المخدرات أنت تفعل كل ما ترأه مناسبًا وتتمنى الأفضل
    Tun Sie, was Sie für richtig halten. Open Subtitles تعامل مع الأمر بالشكل الذي تراه مناسبًا
    Tun Sie, was Sie für richtig halten! Open Subtitles افعل ما تراه مناسبًا
    Du hast getan, was du für richtig hieltest. Open Subtitles لقد فعلت ما ظننته أنه صواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus