ويكيبيديا

    "für zwei jahre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لعامين
        
    • لمدة عامين
        
    • لمدة سنتين
        
    Sie büßte für zwei Jahre im Pflegeheim, weil sie die unsterbliche Seele eines Kindes getötet hat. Open Subtitles حُكم عليها بالتكفير عن ذنبها بالخدمة لعامين في بيت التمريض لقتلها طفل ذو روح خالدة
    So hast du mich angesehen, als der Krankenwagen kam, der mich für zwei Jahre wegbrachte. Open Subtitles إنّها نفس النظرة التي وجهتها لي في اليوم الذي أتت فيه سيارة الإسعاف لأخذي لعامين.
    Sie gehen für zwei Jahre ins Gefängnis, Ihre Freunde bleiben unbestraft, und kein Geschrei darüber, wenn es abgeschlossen ist. Open Subtitles تذهب للسجن لعامين و اصدقائك يصبحوا احرار ولا تراجع عنها بمجرد ان تصبح جاهزة
    Heute morgen habe ich meinen Einberufungsbescheid bekommen, ich muß für zwei Jahre weg. Open Subtitles هذا الصباح وصلتني هذه المذكرة وسوف أرحل لمدة عامين
    All das wurde übertrumpft von Wendy und Margaret, die für zwei Jahre in die Antarktis gingen und... das in der Hoffnung, ihre Ehe zu retten. Open Subtitles جميع ملفقة قبل ويندي ومارغريت الذهاب إلى القارة القطبية الجنوبية لمدة عامين في الآمال من إنقاذ زواجهما.
    Der Unterausschuss für Prävention wählt seinen Vorstand für zwei Jahre. UN 1 - تنتخب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أعضاء مكتبها لمدة عامين.
    Wenn die ganze Lieferung so ist, haben Sie für zwei Jahre ausgesorgt. Open Subtitles إذا كانت بقية البضاعة مثل هذه فسوف تتعامل بها لمدة سنتين
    Ich gehe für zwei Jahre ins Gefängnis, obwohl ich es hätte vermeiden können, indem ich meine Freunde verraten hätte. Open Subtitles و سأسجن لعامين بينما كان يمكنني ان اخرج من الامر
    Du hast mir das gesagt für zwei Jahre. Open Subtitles أصمتِ! ، لعامين وأنت تخبرني أن أصمت لمــاذا؟
    Aaron wanderte für zwei Jahre in den Knast. Open Subtitles فعل ارون هذا بى ارادته لعامين من الشقاء
    Er muß weg, verläßt mich für zwei Jahre. Ich kann nicht ohne ihn leben. Open Subtitles إنه سيغادر سوف يبتعد لعامين
    Sie waren verheiratet, als er anfing zu Arbeiten... für zwei Jahre. Open Subtitles ،تزوجا عندما بدأ في عمله ... لعامين فقط
    Aber ist ja nur für zwei Jahre, stimmt's? Open Subtitles لكن لعامين فقط صحيح ؟
    Sie wurde für zwei Jahre in ein tibetanisches Gefängnis geworfen, weil sie mit einem winzigen Protest-Plakat gegen die Besetzung ihres Landes protestierte. TED تم زجها في السجن لمدة عامين في التيبت لارتدائها " لافتة " صغيرة اعتراضا على احتلال بلدها
    Dass ich für zwei Jahre nach Mexiko gehe. Open Subtitles هذا أنا للذهاب إلى... المكسيك لمدة عامين.
    Also, Ross, gingen wir für zwei Jahre .. Open Subtitles لذا، روس، خرجنا لمدة عامين ..
    Ich bin für zwei Jahre mit dir nach New York gezogen und habe alles aufgegeben. Open Subtitles حسنا, لقد انتقلت معك الى (نيويورك) لمدة عامين وتخليت عن كل شيء
    Ich war für zwei Jahre auf der Brown... und hatte ein wenig die Nase voll... von dem ganzen Lifestyle und den Privilegierten. Open Subtitles كنت بـ (بروان) لمدة عامين وكنت سئمت من أسلوب حياة الأثرياء هذا
    So viel Hunger, dass er für zwei Jahre reicht. Open Subtitles كأنه جوع لمدة عامين.
    Erstens könnte es nur für zwei Jahre sein, weil ich '84 für den Senat kandidieren möchte. Open Subtitles حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984
    Straight wurde für zwei Jahre zum reifen in verkohlten Eiche-Fässern gelagert. Open Subtitles مستقيم يعني أنه خُمِر لمدة سنتين في براميل البلوط المتفحمة
    - Tolle Idee, wenn Dengue-Fieber... oder Cholera sich für zwei Jahre hingelegt hätten bevor sie plötzlich.. Open Subtitles افكار رائعة ان كانت حمى الضنك او الكوليرا جلست تنتظر لمدة سنتين قبل فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد