ويكيبيديا

    "fahne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العلم
        
    • الراية
        
    • راية
        
    • علمنا
        
    • علما
        
    • علماً
        
    • رايتنا
        
    Er sprach nie über den Krieg oder das Hissen der Fahne. Open Subtitles لم يتحدث ابداً عن الحرب او عن يوم رفع العلم
    Du hast auch für diese Fahne gekämpft! Wie schnell du vergisst? Open Subtitles كافحت أيضاً من أجل هذا العلم كيف يمكن أن تنسي؟
    Wenn man diese Fahne sieht, denkt man, das es einen ungemeldeten Todesfall gab. Open Subtitles عندما تري هذا العلم تعتقد انه يوجد حادثه وفاه لم يبلغ عنها
    In diesem Fall können wir sehen, wie sich die vermutete Position der Fahne in Abhängigkeit einer veränderten Form und Größe der Umgebung verändert. TED في تلك الحالة، يمكننا أن نرى كيف تغير المكان الذي يعتقدون أن الراية وجدت فيه كدالة لكيفية تغيير شكل وحجم الوسط.
    Hey, wieviele Spiele haben sie gewonnen, seitdem wir die Meisterschaft Fahne aufgehangen haben? Open Subtitles .. كم مباراة فازوا بها منذ ان علقنا راية بطولة الولاية ؟
    Und dank dir brachte ich sie dazu die Zeremonie direkt unter der Fahne abzuhalten. Open Subtitles نعم , والفضل لك جعلتهم يقومون بتكريمي تحت العلم سأقوم بتوقيع صورة لك
    Holen Sie diese Fahne und zeigen Sie der Welt, wer zuerst hier war. Open Subtitles إذهب وأحصل على ذلك العلم وأظهر للبشرية من الذي وصل للقمر أولاً
    Lasst die Fahne im Winde wehen, Captain. Schützt Frauen und Kinder. Open Subtitles ابق العلم خفاقا واحموا القلعة وحافظوا على النساء والاطفال
    Ich hab viele Leute mit weißer Fahne reingelegt, ein alter Trick. Open Subtitles مونجو وأنا شددنا الكثير من الناس لحمل العلم الأبيض
    Mit der Fahne auf der Jacke und so wie Sie aussehen, kriegen Sie hier Ärger, Freund. Open Subtitles تعلم, بإرتداء هذا العلم الموجود على سترتك يبدو و كأنك تزور أحدهم أنت تطلب المشاكل هنا يا صديقى
    Auf die Fahne Amerikas, dem Land meiner Wiege. Open Subtitles نخب ألوان العلم الأمريكى الألوان التى لا تنفذ أبداً
    Wenn dieser Mann fallen sollte wer wird dann an seiner stelle die Fahne tragen? Open Subtitles إذا سقط هذا الرجل من الذي سيحمل العلم بعده؟
    Schämen Sie sich nicht, hier die englische Fahne zu hissen? Open Subtitles الا تشعر بالخجل؟ كيف ترفع العلم البريطانى
    Die Navy schickte nicht mal eine Fahne zu seiner Beerdigung. -Das klingt ziemlich hart. Open Subtitles حتـى البحرية نسـيته ولم تعطيه العلم تقديرا للخدمة
    Dad hat gesagt, diese Fahne war Zeuge... des Anfangs der Geschichte. Open Subtitles أعتاد ابي ان يقول، أن هذه الراية شهدت بداية التاريخ.
    Nur am Rande, Sie wissen dass die einzige rote Flagge, die hier aufgetaucht ist, ein U-Boot eines hier ungenannten Landes war, das eine rote Fahne am Grunde der Arktik angebracht hatte, um die Ölreserven zu kontrollieren. TED وعلى هامش ذلك أنتم تعلمون أن الراية الحمراء الوحيدة التي إنتبهنا إليها كانت في صورة غواصة من بلدٍ لن نذكر إسمه زرعت راية حمراء في قاع القطب الشمالي للتحكُّم في مصادر البترول هناك.
    Sehen Sie die Fahne? Sie ist der Drache, den es zu erlegen gilt. Open Subtitles لا تستطيع رؤية تلك الراية كتنيــن يجب عليك نحره
    Aber winkt mit einer weißen Fahne, deutlich sichtbar, so dass ich es sehen kann. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تكونوا رافعين راية بيضاء
    Sobald sie unsere Fahne sehen, stellen Sie den Beschuss ein. Open Subtitles واليابانيون حلفاء مخلصون بالفعل فهم يوقفون إطلاق النار حالما يرون علمنا
    Wollen Sie mit mir reden, hissen Sie die rote Fahne auf Ihrem Balkon. Ich melde mich auf Seite 20 Ihrer Zeitung. Open Subtitles لا تحدثني على الهاتف مطلقا إذا أردت الحديث معي ضع علما أحمر في شرفتك
    Sie hissen eine Fahne auf der Jacht, wenn es Zeit für den Cocktail ist. Open Subtitles إنهم يرفعون علماً أحمراً على اليخت حين وقت الشراب
    Brüder der Seidenstraße, lasst uns unsere eigene Fahne entwerfen. Open Subtitles إخوتي على طريق الحرير ـ دعونا نرسم رايتنا الخاصة ـ رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد