Doch die Schwerkraft wirkt auf Fahrgäste wie auf Waggons. | TED | لكن بمثل ما تؤثر الجاذبية على العربات، فإنها تؤثر أيضًا على الركاب. |
Algorithmen zum Verkehrsmanagement könnten Fahrgäste nach Ziel gruppieren, um sie und leere Fahrstühle an ihren Wunschort zu bringen. | TED | وتجمع خوارزميات إدارة الحركة داخل المصعد الركاب حسب الوجهة لحمل الركاب والمقصورات الفارغة إلى حيث يجب أن تكون. |
Herr Doyle, Sie gehen nach hinten, versammeln alle Fahrgäste aus den abgehängten Wagen und laufen mit ihnen zur Station an der 28. Straße. | Open Subtitles | ما ستفعله سيد دويل هو أن تعود وتجمع كل الركاب من العربات التسعة الذين تركناهم وترشدهم الى محطة الشارع 28 |
Z. B. das Bussystem in Guangzhou befördert zu einem Bruchteil der Kosten mehr Fahrgäste als alle U-Bahnlinien in China, abgesehen von einer Linie in Peking. | TED | على سبيل المثال، ذلك النظام في غوانغزهو يرسل أكثر ركاب في اتجاهنا من كل الخطوط في الصين، ما عدا خط وحيد في بايجين، في جزء من التكلفة. |
Wenn wir um die Kurve kommen, haben die Fahrgäste auf der Nordseite einen schönen Blick auf die berühmten Tre Cime di Lavaredo. | Open Subtitles | أثناء انعطافنا، يُمكن للمسافرين الموجودين في الجانب الشمالي للقطار، رؤية منظر جبال "لافاريدو" الشهيرة. |
Die Sicherheit der Fahrgäste geht uns über alles. | Open Subtitles | سلامة الركاب هي الإهتمام الوحيد لسلطة النقل |
Wenn die Fahrgäste alle ausgestiegen sind und Sie diesen Zug verpasst haben... | Open Subtitles | بعد نزول الركاب .. اتبعو التعليمات للركوب من جديد |
Fahrgäste bitte zur Sicherheitskontrolle. Halten Sie bitte Ihre Ausweise bereit. | Open Subtitles | على الركاب التوجه إلى الفحص الأمني رجاءًا حضروا بطاقات الهوية من أجل الفحص. |
Nach zwei Stationen müssen alle Passagiere aussteigen, weil einer der Fahrgäste schwer krank ist. | Open Subtitles | احصل على، وبعد سنتين توقف، توقفوا عن ذلك، ويقولون أنها قضية أحد الركاب المرضى. |
Achtung! Achtung! An alle Fahrgäste! | Open Subtitles | أعزائي الركاب, نتيجة لعطل فني فأن المحطة مغلقة |
Achtung! Verehrte Fahrgäste, bitte bleiben Sie ruhig. | Open Subtitles | أعزائي الركاب, حركة القطارات متوقفة الآن |
Türen öffnen sich. Bitte zurücktreten, um Fahrgäste durchzulassen. | Open Subtitles | البوابات فتحت تراجعوا للخلف ليتمكن الركاب من النزول. |
Verehrte Fahrgäste, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | إلى جميع الركاب المُغادرين، من فضلكم اصعدوا إلى متن هذا القطار، إنه مُستعد الآن للتوجه إلى بوسان. |
Die Fahrgäste nach Deutschland werden gebeten, ihre Reisepässe für die Grenzkontrolle bereit zu halten. | Open Subtitles | الرجاء الانتباه! جميع الركاب المتجهين لألمانيا ، الرجاء، |
Wir verbrachten unsere Tage an irgendeinem Droschkenstand und warteten auf Fahrgäste. | Open Subtitles | كنا نقضي معظم الأيام في موقف عربات واحد ... ... نقل الركاب |
Er war sofort tot. Zwei Fahrgäste auch. | Open Subtitles | توفي مباشرة, مع اثنان من الركاب. |
Alle Fahrgäste bitte aussteigen. | Open Subtitles | على جميع الركاب الاستعداد شكرا |
Es wird unverzüglich fest und erstickt so die Fahrgäste. | Open Subtitles | يقوم على الفور بتجميد وخنق الركاب. |
Es könnten Ihre letzten Fahrgäste sein. | Open Subtitles | فربما يكونوا آخر ركاب تحملهم معك |
Eine Durchsage für alle Fahrgäste nach New York. | Open Subtitles | انتباه الى ركاب بافلو, نيويورك |
Eine Durchsage für alle Fahrgäste nach New York. | Open Subtitles | ركاب بافلو نيويور |
Wenn wir um die Kurve kommen, haben die Fahrgäste auf der Nordseite einen schönen Blick auf die berühmten Tre Cime di Lavaredo. | Open Subtitles | أثناء انعطافنا، يُمكن للمسافرين الموجودين في الجانب الشمالي للقطار، رؤية منظر جبال "لافاريدو" الشهيرة. أليست رائعة؟ |