ويكيبيديا

    "fallen gelassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أسقطت
        
    • أوقعت
        
    • اسقطت
        
    • إسقاط
        
    • أسقطته
        
    • أسقطوا
        
    • أسقطوها
        
    • انخبلت
        
    Und wenn Sie nach Hause kommen, entdecken Sie, dass 80 Prozent aller Bäume in Nordamerika und Europa ihre Blätter fallen gelassen haben. TED وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها
    Du hast was fallen gelassen. MAMA: Was ist das? Open Subtitles ـ لقد أسقطت شيءا ـ ما كان ذلك,هل كسرته جائزة جاك؟
    Alle Anklagen gegen wurden fallen gelassen; Du kannst jetzt ein neues Leben beginnen. Open Subtitles لقد أسقطت كل التهم التي ضدك ، أنت حر طليق لتبدأ حياة جديدة
    Ich habe etwas fallen gelassen und konnte es nicht finden. Open Subtitles لقد أوقعت الدواء المسكن على الأرض منذ فترة و لم أعثر عليه
    Das hast du vorhin fallen gelassen. Ich dachte, du willst das sicher noch. Open Subtitles لقد اسقطت هذه، لا أعتقد بأنك تريد تركها خلفك
    Alle Anklagen wurden fallen gelassen; Du kannst jetzt ein neues Leben beginnen. Open Subtitles لقد أسقطت كل التهم التي ضدك ، أنت حر طليق لتبدأ حياة جديدة
    Du hattest nichts fallen gelassen. Na gut. Open Subtitles ولكن من بعد بدأت تتلوى, وبهذه الطريقة لا أعتقد بأنك أسقطت شيء.
    Sie wurde nur einmal in Frankreich verhaftet, aber... alle Anklagen wurden mysteriöserweise fallen gelassen. Open Subtitles فقط تم القبض عليها مرة واحدة في فرنسا ولكن جميع التهم أسقطت في ظروف غامضة
    Plötzlich, obwohl sie jahrelang angaben, dass es unerlässlich für ihren Fall wäre, wurden die Forderungen der Regierung an Risen fallen gelassen. TED فجأة، وبعد سنوات من ادعاء الحكومة بأن "رايزن" عنصر ضروري لقضيتهم، أسقطت الحكومة مطالبها ضد "رايزن" وبشكل تام.
    Es gab keine Beweise, die Anklage wurde fallen gelassen. Open Subtitles حسنا، لا دليل على أنه فعل؛ التهم أسقطت
    Aber ich habe den Sack in Atlanta fallen gelassen, als ich umzingelt wurde. Open Subtitles لكن أسقطت الحقيبة في "أطلانطا" عندما تم مطارتتي
    Die Anklage wurde fallen gelassen, und er wurde freigelassen. Open Subtitles أسقطت جميع التهم وأُفرج عنه
    Hey, du hast da was fallen gelassen. Open Subtitles لقد أسقطت شيئاً
    Nein, Tiff hat sie Sache fallen gelassen, das war's. Open Subtitles وعدتها بشيئ أو ماشابه لا ، (تيف) أسقطت الشكوى لذلك سقطت التهمة ليس هناك أكثر من ذلك
    Ich habe etwas fallen gelassen und konnte es nicht finden. Open Subtitles لقد أوقعت الوداء المسكن على الأرض و لم أعثر عليه
    - Nein, Marjorie. Ich habe etwas fallen gelassen. Open Subtitles لا يامارجوري, أوقعت شيئاً وحسب
    Sie haben etwas fallen gelassen, P.C. Principal. Open Subtitles يبدو انك أوقعت شيئا ايها المدير بي سي
    Die Anklagen wegen Hochverrats wurden fallen gelassen. TED ومن ثم اسقطت عنه تهمت الخيانة
    Er wollte mal einen Sklaven an seine Fische verfüttern, weil dieser einen Teller fallen gelassen hatte. TED فقد حاول مرةً إطعام أحد العبيد إلى الثعابين في حوض الأسماك لمجرد إسقاط طبق.
    Du musst sie fallen gelassen haben. Open Subtitles لابد أنك أسقطته في طريقك إلى هنا.
    Nach 3 Monaten wurde die Sache fallen gelassen. Sie sagten: Das war alles ein grosser Irrtum. Open Subtitles وبعد ثلاثة شهور أسقطوا ذلك وقالوا أنهم إرتكبوا خطأ
    - Die Anklage wurde doch fallen gelassen. Open Subtitles -لقد قلت أنهم أسقطوها
    Ja, weil sie fallen gelassen wurde. Open Subtitles نعم ، لانها بالفعل انخبلت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد