Ich habe noch immer meine Quellen, falls Sie das wissen wollen. | Open Subtitles | لا تزال عندي مصادري، إن كان هذا ما تتساءلين عنه |
Sie hat mir nichts von dem Video erzählt, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | لم تخبرني عن شريط الفيديو إن كان هذا ما تسأل عنه |
Ich würde lieber sitzen, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | من الواضح أنني كنت سأجلس بالأحرى إن كان هذا ما تسأله |
Ich will nichts versprechen, aber vielleicht kann ich dann ein Interview geben, falls Sie das wollen. | Open Subtitles | لن أود أي شيء بأمامة.. لكنى قد أستطيع منحك مقابلة حينها.. إذا كان ذلك ما ترغبى به |
Ich mache niemanden fertig, falls Sie das denken. | Open Subtitles | انها ليست وظيفة حقد , اذا كان ذلك ما تعنية |
Hören Sie auf, gegen den Trend zu kämpfen, falls Sie das gerade tun. | TED | كفوا عن محاربة توجه الألعاب، إذا كان هذا ما تفعلوه الآن. |
Völlig ausgeschlossen, falls Sie das denken. | Open Subtitles | و لا حتى بمليون سنة , إن كان هذا ما تفكّر به |
Völlig ausgeschlossen, falls Sie das denken. Ist reine Routine. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تفكّر به , و لا حتى بمليون سنة |
Ich war eine seiner Freundinnen, falls Sie das wissen wollten. | Open Subtitles | كنتُ إحدى خليلاته، إن كان هذا ما تسألين عنه |
Ich war nicht gerade ein artiges Mädchen, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن فتاة صالحة تماماً بالضبط إن كان هذا ما تسأل عنه |
Ich war immer sicher, dass wir nicht dasselbe Geschlecht haben, falls Sie das wissen wollen. | Open Subtitles | كنتُ على يقين دوماً أنك لستِ المفضلة لدي بالجنس إن كان هذا قصدُك |
Es war kein Geschenk von Daddy, falls Sie das gedacht haben. | Open Subtitles | فلم تكن هدية من أبي إن كان هذا ما تظنه |
Nicht dieselbe wie Sie, falls Sie das wissen wollten. | Open Subtitles | مختلفةَ عنك إن كان هذا ما أردت معرفته |
Ich werde es nicht rückgängig machen, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | لن أنسحب من ذلك ، إن كان هذا مايقلقكِ. |
Oh, ich bin nicht lesbisch, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | أنا لستُ شاذة، إن كان هذا ما تعنيه |
Sie sollten sich nicht die Schuld geben, falls Sie das gerade gesagt haben. | Open Subtitles | لا يبنغي ان تلومي نفسك ان كان ذلك ما قلته |
Ich habe nicht wieder angefangen zu tun, was ich früher tat, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | أنا لم أرجع إلى... أفعل ما كنتُ أفعلهُ، اذا كان ذلك يُقلقكِ |
falls Sie das meinen. | Open Subtitles | اذا كان ذلك ما تعنيه. |
Er ist mein Doktorvater, falls Sie das meinen. | Open Subtitles | إنه المشرف على البحث الخاص بي إذا كان هذا ما تقصده |
Ich lasse micht nicht von ihm aushalten, falls Sie das andeuten wollten. | Open Subtitles | لستُ إمرأةً محفوظةً إذا كان هذا ما ترمي إليه. |