Damit war ich in beiden Ländern ein Fremder und damit fiel es auch mir sehr leicht, sozusagen ›in guter Familientradition‹ zu migrieren. | TED | بالتأكيد، هذا يعني أني كنت أجنبياً في كلا البلدين وهذا بالطبع جعله سهل أو شيء طبيعي أن أهاجر، كما تنص تقاليد العائلة |
Da dachten Sie, dass nicht Sie die Familientradition fortführen müssten. | Open Subtitles | شعرتَ أنه لم يعد هناك مجال بعد ذلك لمسؤوليتك. أن تدير صفّ العائلة. |
Leute retten, Sachen jagen. Die Familientradition. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Nein. Eine alte Familientradition. | Open Subtitles | نعم لا أخشى إنه تقليد عائلي قديم |
Hören Sie, mein verstorbener Ehemann, der tote Vater dieses Jungen, war ein Achterbahn-Designer, darum ist es eine Art Familientradition. | Open Subtitles | ... زوجي الراحل ... أبو هذا الصبي المتوفى كان مصمم أفوعانيات و هذا تقليد عائلي |
Ja, der Name ist eine Familientradition. | Open Subtitles | أجل, إنّه أسم عائليّ |
Er hatte eine komplizierte Vergangenheit. Ich nehme an, es ist Familientradition. Lass uns weitergehen. | Open Subtitles | لقد كان لديه ماضي معقد عادات العائلة على ما أعتقد, لنواصل المسير |
Der Sechste führte die Familientradition weiter und beschützte die Nation. | Open Subtitles | الأبن السادس واصل مهمّة العائلة بحماية الأمة. |
Eislaufen ist bei uns Familientradition. | Open Subtitles | جميع الأسرة لديّ تتزلج إنها من تقاليد العائلة |
- Ach ja, und unsere Familientradition? | Open Subtitles | لذا قمت بالتخلي عن عمل العائلة |
Die Familientradition wird fortgeführt. Na toll. | Open Subtitles | ـ إستمرار تقاليد العائلة ـ أجل |
Alkohol und Feuerwaffen: eine Familientradition der Nearys. | Open Subtitles | الكحول و ألسلحة تقاليد العائلة العسكرية |
Ist wohl Familientradition. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن ذلك يجري في عروق العائلة |
Der vierte Clément führte die Familientradition fort, eine Vernunftehe und lebhaftes Interesse an Ballons. | Open Subtitles | كلامونت) الرابع ، إستمر) في تقاليد العائلة الأساسية و التي ، زواج متعقل و إهتمام شديد بالمناطيد |
Nach alter Familientradition müssen Gloria und Sylvia binnen 14 Tagen das Erbe antreten, oder ihr Onkel Mondale erbt alles. | Open Subtitles | طبقا لتقليد العائلة غلوريا) و(سيلفيا) يجب أن يظهرا خلال 14 يوم) وإلا (مونديلا) سيرث الميراث |
Nach Familientradition. | Open Subtitles | عمل العائلة يجب أن أجد أبي |
Ein Whippersnap zu sein, ist wohl eine Familientradition. | Open Subtitles | يبدو وكأنه ال Whippersnap هو تقليد عائلي |
Wir müssen hin. Es ist eine Familientradition. | Open Subtitles | علينا الذهاب إنه تقليد عائلي |
Nach dem Essen dann eine eher beschämende Familientradition. | Open Subtitles | بعد الغداء، تقليد عائلي محرج |
Es ist eine alte Familientradition, die wir spielen seit Alexis alt genug dazu war. | Open Subtitles | إنّه تقليد عائليّ عريق كنّا نُقيمه منذ أصبح بإمكان (ألكسيس) وضع اإصبعها على الزناد. |
Wir haben eine kleine Familientradition, Kyle. | Open Subtitles | لدينا... لدينا تقليد... عائليّ بسيط يا (كايل) |
Das ist alte Familientradition. | Open Subtitles | أجل, إنه من تقاليد عائلة ـ كليري ـ |