Sie ist eine farbige aus Harlem! Sie hat kein Geld! | Open Subtitles | إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا |
Ich hätte gern die Frauenmagazine in Farbe,... und vielleicht eine farbige Seite in der Sonntagszeitung. | Open Subtitles | حسناً ، أود أن تكون مجلات السيدات بالألوان و ربما صفحة ملونة في صحيفة الصنداي |
Ich muss Ihnen sagen, einer, der größten Vorzüge als Professor ist: farbige Kreide. | TED | حسناً، علي أن أخبركم، أن أحد أعظم الفوائد من العمل كاستاذ: الطباشير الملونة. |
21. Revier: Angriff auf farbige! - Eine große Menschenmenge marschiert auf das Waisenhaus der Farbigen zu. | Open Subtitles | من 21 هناك هجوم على الملونين فى الحى الثانى |
Wissen Sie... Es gibt hier auch nicht mehr viele farbige. | Open Subtitles | أتعرف،لا يوجد الكثير من الزنوج هنا، أيضا. |
Der farbige, dieser Ugander, er ist einer ihrer Liebhaber, glaube ich. | Open Subtitles | ذلك الرجل الملون .. اليوغاندي, إنه واحد من عشاقها, أعتقد |
farbige Männer in der Arbeiterklasse, haben einen höheren Blutdruck als Weiße, selbst schwarze Berufssportler. | Open Subtitles | الملونون في الطبقة العاملة يعانون من ارتفاع في ضغط الدم أكثر من البيض أو حتى السود المهنيين، لماذا؟ |
Die haben nicht viele farbige Leute hier, aber die Schwarzen, sind so richtig schwarz. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس ذو لون هنا لكن الأشخاص السود هم حقاً سود |
Jede einzelne Perle, jedes farbige Band, repräsentiert ein Wetterelement, welches auch wie eine Note gelesen werden kann. | TED | كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية. |
Das ist irgendwie so eine neue, farbige Diamant-Kollektion. | Open Subtitles | سنحصل عليها جديده مثل مجموعة مجوهرات ملونة |
Hat wohl nichts damit zu tun, dass du eine farbige Frau bist. | Open Subtitles | لأنني متأكد أنه ليس له علاقة بكونكِ أمرأة ملونة |
Warum sollte eine farbige Frau eine weiße Schule aufsuchen? | Open Subtitles | ما الذي سيبرر لامرأة ملونة بأن تذهب لمدرسة للبيض؟ |
Wunderbar! Wunderbar farbige, seidene Tücher! | Open Subtitles | رائع،رائع، مناديل حريرية ملونة |
farbige Frauen in MINT besetzen einige der anspruchvollsten und aufregendsten soziotechnologischen Thematiken unserer Zeit. | TED | تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا. |
Menschen haben das Augenweiß, eine farbige Iris und eine schwarze Pupille. | TED | كبشر لدينا بياض العين، القزحية الملونة وبؤبؤ العين الأسود. |
Aber das ist OK. farbige in der Army müssen eben mehr Hindernisse überwinden. | Open Subtitles | و لكن لا بأس , فعلى الملونين ان يتجاوزوا |
Ein Gesetz zur Gesundheitsvorsorge, dass jeder weiße Haushalt ein eigenes Klo fürs farbige Personal haben muss. | Open Subtitles | مشروع وقائي للأمراض الذي يتطلب وجود حمام منفصل في كل منزل للبيض من أجل مساعدة الملونين. |
Die sind nicht schwer zu finden, da die meisten Arbeiten für farbige mit schwerem Tragen einhergehen. | Open Subtitles | ليس من الصعوبة إيجادهم بإعتبار أن معظم الأعمال التي يستطيع الزنوج إيجادها تتضمن رفع أشياء ثقيلة |
Dort drüben ist der Platz für farbige. | Open Subtitles | -لا أصدقك -أنتِ زنجية أنتم تعرفون أين يجلس القوم الزنوج |
Sie und der farbige Kerl wurden zur gleichen Zeit ausgezogen. | Open Subtitles | لقد غيرنا ملابسك أنت و الرجل الملون في نفس الوقت |
Es ist schon schwer für farbige, an Unis wie diese zu kommen. | Open Subtitles | من الصعب كفاية أن يلتحق الملونون بجامعة كهذه. |
Stattdessen schlagen sie vor: Starren Sie beeindruckende farbige Menschen an. | TED | في الحقيقة، ما يقترحونه هو، حدقوا بالأشخاص السود الرائعين. |
Diese Laser sind nichts anderes als farbige Lichter! | Open Subtitles | ملون ضوء سوا ليس الليزر |
Sie wollen das Wahlrecht für farbige? | Open Subtitles | أنت لا تقترح أن نمنح حق التصويت للملونين |
Jetzt gibt es viele farbige Baseballspieler. Jackie Robinson war der erste. | Open Subtitles | لديهم الكثير من الشباب ذوي البشرة السمراء الآن |
Das schafft 1.000 Arbeitsplätze, die Hälfte davon für farbige. | Open Subtitles | سمعت إنهم سيوظفون ألف رجل نصفهم ملونين ـ هل تعلم ماذا يعني هذا ؟ |