"farbige" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملونة
        
    • الملونة
        
    • الملونين
        
    • الزنوج
        
    • الملون
        
    • الملونون
        
    • السود
        
    • ملون
        
    • للملونين
        
    • ذوي البشرة
        
    • ملونين
        
    Sie ist eine farbige aus Harlem! Sie hat kein Geld! Open Subtitles إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا
    Ich hätte gern die Frauenmagazine in Farbe,... und vielleicht eine farbige Seite in der Sonntagszeitung. Open Subtitles حسناً ، أود أن تكون مجلات السيدات بالألوان و ربما صفحة ملونة في صحيفة الصنداي
    Ich muss Ihnen sagen, einer, der größten Vorzüge als Professor ist: farbige Kreide. TED حسناً، علي أن أخبركم، أن أحد أعظم الفوائد من العمل كاستاذ: الطباشير الملونة.
    21. Revier: Angriff auf farbige! - Eine große Menschenmenge marschiert auf das Waisenhaus der Farbigen zu. Open Subtitles من 21 هناك هجوم على الملونين فى الحى الثانى
    Wissen Sie... Es gibt hier auch nicht mehr viele farbige. Open Subtitles أتعرف،لا يوجد الكثير من الزنوج هنا، أيضا.
    Der farbige, dieser Ugander, er ist einer ihrer Liebhaber, glaube ich. Open Subtitles ذلك الرجل الملون .. اليوغاندي, إنه واحد من عشاقها, أعتقد
    farbige Männer in der Arbeiterklasse, haben einen höheren Blutdruck als Weiße, selbst schwarze Berufssportler. Open Subtitles الملونون في الطبقة العاملة يعانون من ارتفاع في ضغط الدم أكثر من البيض أو حتى السود المهنيين، لماذا؟
    Die haben nicht viele farbige Leute hier, aber die Schwarzen, sind so richtig schwarz. Open Subtitles ليس كثير من الناس ذو لون هنا لكن الأشخاص السود هم حقاً سود
    Jede einzelne Perle, jedes farbige Band, repräsentiert ein Wetterelement, welches auch wie eine Note gelesen werden kann. TED كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية.
    Das ist irgendwie so eine neue, farbige Diamant-Kollektion. Open Subtitles سنحصل عليها جديده مثل مجموعة مجوهرات ملونة
    Hat wohl nichts damit zu tun, dass du eine farbige Frau bist. Open Subtitles لأنني متأكد أنه ليس له علاقة بكونكِ أمرأة ملونة
    Warum sollte eine farbige Frau eine weiße Schule aufsuchen? Open Subtitles ما الذي سيبرر لامرأة ملونة بأن تذهب لمدرسة للبيض؟
    Wunderbar! Wunderbar farbige, seidene Tücher! Open Subtitles رائع،رائع، مناديل حريرية ملونة
    farbige Frauen in MINT besetzen einige der anspruchvollsten und aufregendsten soziotechnologischen Thematiken unserer Zeit. TED تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا.
    Menschen haben das Augenweiß, eine farbige Iris und eine schwarze Pupille. TED كبشر لدينا بياض العين، القزحية الملونة وبؤبؤ العين الأسود.
    Aber das ist OK. farbige in der Army müssen eben mehr Hindernisse überwinden. Open Subtitles و لكن لا بأس , فعلى الملونين ان يتجاوزوا
    Ein Gesetz zur Gesundheitsvorsorge, dass jeder weiße Haushalt ein eigenes Klo fürs farbige Personal haben muss. Open Subtitles مشروع وقائي للأمراض الذي يتطلب وجود حمام منفصل في كل منزل للبيض من أجل مساعدة الملونين.
    Die sind nicht schwer zu finden, da die meisten Arbeiten für farbige mit schwerem Tragen einhergehen. Open Subtitles ليس من الصعوبة إيجادهم بإعتبار أن معظم الأعمال التي يستطيع الزنوج إيجادها تتضمن رفع أشياء ثقيلة
    Dort drüben ist der Platz für farbige. Open Subtitles -لا أصدقك -أنتِ زنجية أنتم تعرفون أين يجلس القوم الزنوج
    Sie und der farbige Kerl wurden zur gleichen Zeit ausgezogen. Open Subtitles لقد غيرنا ملابسك أنت و الرجل الملون في نفس الوقت
    Es ist schon schwer für farbige, an Unis wie diese zu kommen. Open Subtitles من الصعب كفاية أن يلتحق الملونون بجامعة كهذه.
    Stattdessen schlagen sie vor: Starren Sie beeindruckende farbige Menschen an. TED في الحقيقة، ما يقترحونه هو، حدقوا بالأشخاص السود الرائعين.
    Diese Laser sind nichts anderes als farbige Lichter! Open Subtitles ملون ضوء سوا ليس الليزر
    Sie wollen das Wahlrecht für farbige? Open Subtitles أنت لا تقترح أن نمنح حق التصويت للملونين
    Jetzt gibt es viele farbige Baseballspieler. Jackie Robinson war der erste. Open Subtitles لديهم الكثير من الشباب ذوي البشرة السمراء الآن
    Das schafft 1.000 Arbeitsplätze, die Hälfte davon für farbige. Open Subtitles سمعت إنهم سيوظفون ألف رجل نصفهم ملونين ـ هل تعلم ماذا يعني هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus