Keine Fingerabdrücke, keine DNA, keine Fasern, es wird sein als hätte ich nie existiert. | Open Subtitles | لا بصمات، لا حمض نووي، لا ألياف سيكون الأمر وكأنني لم أوجد قط |
Wenn man genau hinschaut, es sind Fasern in einigen der Rillen. | Open Subtitles | حسناً, إن نظرت مباشرة وبدقة يوجد ألياف في بعض التشققات |
Für ein Verfahren brauchen Sie Haare, Sperma, Fasern oder sonst was. | Open Subtitles | مالم عندك شعر أو مني أو ألياف أو ما شابه ذلك، أنت رجال لا يستطيعون بناء الحالة. |
Die Fasern, die eine einzelne Spinne herstellen kann, sind schon ziemlich vielfältig. | TED | هناك تفاوتات اخرى ضمن الالياف التي يمكن لعنكبوت واحد انتاجها |
Alle diese farbigen Linien entsprechen Bündeln von Axonen, den Fasern, die sich mit Zellkörpern zu Synapsen verbinden. | TED | لذلك كل هذه الخطوط الملونة تتوافق مع باقات من المحاوير, الالياف التي تربط الهيئات الخلية الى المشابك |
Das Labor sagt, das sind die gleichen Fasern wie aus dem Truck. | Open Subtitles | المعمل قال لنا أن هذه نفس الألياف المصنوع منها فرشة السيارة |
Die haben auch eine Zigarette und ein paar rote Fasern um den Körper gefunden. | Open Subtitles | 9ملليمتر ، جمعت أيضاً مع عقب سيجارة وبعض الألياف في جميع أنحاء الجثّة |
Zerstört die Fasern der Kleidung. Also keine Vergleichsmuster. | Open Subtitles | و أتلفوا أنسجة الملابس كي لا نعثر على ما يطابقها |
Die Fasern des Papiers stimmen mit dem Originaldokument überein. | Open Subtitles | الألياف تتفق مع ألياف ورق رمبالدى الأصلى |
Sind Sie bei der 2. Blutspur, die Sie gefunden haben, auf irgendwelche Haare oder Fasern gestoßen? | Open Subtitles | هل توصلت إلى أي شعر أو ألياف في عينة الدم التي حصلت عليها هناك |
Mehr noch, die Spurensicherung hat heraus- gefunden, dass die roten Fasern vom Tatort... mit den Teppichfasern des Schießstandes übereinstimmen. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي طابق أليافاً حمراء من مسرح القتل مع ألياف السجاد في محلّ الرماية توقف. أوقف هذا |
Standardspuren. Schuhabdrücke. Haare und Fasern. | Open Subtitles | أدلة عادية، بصمات ممسوحة، ألياف شعر وبصمات في جميع أرجاء السيّارة |
Standardspuren. Schuhabdrücke. Haare und Fasern. | Open Subtitles | أدلة عادية، بصمات ممسوحة، ألياف شعر وبصمات في جميع أرجاء السيّارة |
Als Liam in den Boden geschossen hat, durchschlug ein Schrapnell von der Kugel den Stoff dieser Jeans und die Fasern blieben in Shanes Gesicht zurück. | Open Subtitles | اخترقت شظية من الرصاصة الجينز وذهبت مع ألياف وجهه |
Diese Fasern in dieser Ausrichtung verleihen dem Skelett ein sehr, sehr anderes Verhalten. | TED | تلك الالياف في ذلك الانتظام المعين تعطي الهيكل سلوك مختلف جداً. |
Der einzige Unterschied ist der, dass die Fasern anders angeordnet sind. | TED | لكن الاختلاف الوحيد ان الالياف تنتظم بصورة مختلفة. |
Man hat Kleie, was wahrscheinlich für uns der gesündeste Teil vom Brot ist oder die Fasern, denn es steckt einfach voller Fasern, denn Kleie besteht aus Fasern. | TED | مثل النخالة .. والتي هي ربما اكثر شيء مفيد في الخبز لنا او انها الالياف .. ولكن النخالة مليئة بها اي ان النخالة هي الالياف |
Also haben wir jetzt nicht nur ein hochfaseriges Brot, sondern noch mehr Fasern zu den Fasern. | TED | فنحن اليوم لا نملك فحسب خبز يحوي العديد من الالياف بل نملك ايضا اليافا مضافة الى الالياف القمحية في الاساس |
Spuren von blutigen Fasern von seinem Anzug aus dem sicheren Haus. | Open Subtitles | بعض الألياف المليئة بالدماء من بدلته أُخذت من المنزل الآمن |
Es kann auch für die Fasern stehen, die auf einem Kopf wachsen. | TED | انها يمكن ان تعني الألياف الذي ينمو من الراس |
Und wenn wir das bedenken – lassen Sie mich das Bild zeigen – die Fasern verkörpern Verletzlichkeit. | TED | وان فكرتم بها .. دعوني اصور لكم الامر ان الألياف تمثل الضعف |
Was die Spurensicherung betrifft, nehmen wir von jeder Leiche Fingerabdrücke... und wir suchen jeden Tatort nach Haaren und Fasern ab,... aber natürlich handelt es sich um leerstehende Häuser. | Open Subtitles | بالنسبة للأدلة الجنائية ، نقوم بمسح بالأشعة حول جميع الجثث ونكنس كل مسرح جريمة بحثا عن الشعر أو أنسجة الملايس لكن في النهاية نحن بصدد منازل مهجورة |
Untersuchen Sie diese Gegenstände auf Fasern und Abdrücke. | Open Subtitles | هل تحققتَ من هذه العناصر للألياف والبصمات؟ |
Auf den Fasern meines Herzens, mein Geliebter | Open Subtitles | " وتر القلب ، على وتر القلب " |