"fasern" - Translation from German to Arabic

    • ألياف
        
    • الالياف
        
    • الألياف
        
    • أنسجة
        
    • للألياف
        
    • وتر القلب
        
    Keine Fingerabdrücke, keine DNA, keine Fasern, es wird sein als hätte ich nie existiert. Open Subtitles لا بصمات، لا حمض نووي، لا ألياف سيكون الأمر وكأنني لم أوجد قط
    Wenn man genau hinschaut, es sind Fasern in einigen der Rillen. Open Subtitles حسناً, إن نظرت مباشرة وبدقة يوجد ألياف في بعض التشققات
    Für ein Verfahren brauchen Sie Haare, Sperma, Fasern oder sonst was. Open Subtitles مالم عندك شعر أو مني أو ألياف أو ما شابه ذلك، أنت رجال لا يستطيعون بناء الحالة.
    Die Fasern, die eine einzelne Spinne herstellen kann, sind schon ziemlich vielfältig. TED هناك تفاوتات اخرى ضمن الالياف التي يمكن لعنكبوت واحد انتاجها
    Alle diese farbigen Linien entsprechen Bündeln von Axonen, den Fasern, die sich mit Zellkörpern zu Synapsen verbinden. TED لذلك كل هذه الخطوط الملونة تتوافق مع باقات من المحاوير, الالياف التي تربط الهيئات الخلية الى المشابك
    Das Labor sagt, das sind die gleichen Fasern wie aus dem Truck. Open Subtitles المعمل قال لنا أن هذه نفس الألياف المصنوع منها فرشة السيارة
    Die haben auch eine Zigarette und ein paar rote Fasern um den Körper gefunden. Open Subtitles 9ملليمتر ، جمعت أيضاً مع عقب سيجارة وبعض الألياف في جميع أنحاء الجثّة
    Zerstört die Fasern der Kleidung. Also keine Vergleichsmuster. Open Subtitles و أتلفوا أنسجة الملابس كي لا نعثر على ما يطابقها
    Die Fasern des Papiers stimmen mit dem Originaldokument überein. Open Subtitles الألياف تتفق مع ألياف ورق رمبالدى الأصلى
    Sind Sie bei der 2. Blutspur, die Sie gefunden haben, auf irgendwelche Haare oder Fasern gestoßen? Open Subtitles هل توصلت إلى أي شعر أو ألياف في عينة الدم التي حصلت عليها هناك
    Mehr noch, die Spurensicherung hat heraus- gefunden, dass die roten Fasern vom Tatort... mit den Teppichfasern des Schießstandes übereinstimmen. Open Subtitles الطبيب الشرعي طابق أليافاً حمراء من مسرح القتل مع ألياف السجاد في محلّ الرماية توقف. أوقف هذا
    Standardspuren. Schuhabdrücke. Haare und Fasern. Open Subtitles أدلة عادية، بصمات ممسوحة، ألياف شعر وبصمات في جميع أرجاء السيّارة
    Standardspuren. Schuhabdrücke. Haare und Fasern. Open Subtitles أدلة عادية، بصمات ممسوحة، ألياف شعر وبصمات في جميع أرجاء السيّارة
    Als Liam in den Boden geschossen hat, durchschlug ein Schrapnell von der Kugel den Stoff dieser Jeans und die Fasern blieben in Shanes Gesicht zurück. Open Subtitles اخترقت شظية من الرصاصة الجينز وذهبت مع ألياف وجهه
    Diese Fasern in dieser Ausrichtung verleihen dem Skelett ein sehr, sehr anderes Verhalten. TED تلك الالياف في ذلك الانتظام المعين تعطي الهيكل سلوك مختلف جداً.
    Der einzige Unterschied ist der, dass die Fasern anders angeordnet sind. TED لكن الاختلاف الوحيد ان الالياف تنتظم بصورة مختلفة.
    Man hat Kleie, was wahrscheinlich für uns der gesündeste Teil vom Brot ist oder die Fasern, denn es steckt einfach voller Fasern, denn Kleie besteht aus Fasern. TED مثل النخالة .. والتي هي ربما اكثر شيء مفيد في الخبز لنا او انها الالياف .. ولكن النخالة مليئة بها اي ان النخالة هي الالياف
    Also haben wir jetzt nicht nur ein hochfaseriges Brot, sondern noch mehr Fasern zu den Fasern. TED فنحن اليوم لا نملك فحسب خبز يحوي العديد من الالياف بل نملك ايضا اليافا مضافة الى الالياف القمحية في الاساس
    Spuren von blutigen Fasern von seinem Anzug aus dem sicheren Haus. Open Subtitles بعض الألياف المليئة بالدماء من بدلته أُخذت من المنزل الآمن
    Es kann auch für die Fasern stehen, die auf einem Kopf wachsen. TED انها يمكن ان تعني الألياف الذي ينمو من الراس
    Und wenn wir das bedenken – lassen Sie mich das Bild zeigen – die Fasern verkörpern Verletzlichkeit. TED وان فكرتم بها .. دعوني اصور لكم الامر ان الألياف تمثل الضعف
    Was die Spurensicherung betrifft, nehmen wir von jeder Leiche Fingerabdrücke... und wir suchen jeden Tatort nach Haaren und Fasern ab,... aber natürlich handelt es sich um leerstehende Häuser. Open Subtitles بالنسبة للأدلة الجنائية ، نقوم بمسح بالأشعة حول جميع الجثث ونكنس كل مسرح جريمة بحثا عن الشعر أو أنسجة الملايس لكن في النهاية نحن بصدد منازل مهجورة
    Untersuchen Sie diese Gegenstände auf Fasern und Abdrücke. Open Subtitles هل تحققتَ من هذه العناصر للألياف والبصمات؟
    Auf den Fasern meines Herzens, mein Geliebter Open Subtitles " وتر القلب ، على وتر القلب "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more