ويكيبيديا

    "feinde der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعداء
        
    Aber nun nutzen die Feinde der Demokratie ebenjene Methode, um uns Angst, Hass und Eitelkeit zu verkaufen. TED ولكن الآن، يستخدم أعداء الديمقراطية هذه الطريقة بالذات ليبيعونا الخوف والكره والغرور.
    Wir versuchen, Außerirdische aus ihrer Welt zu kontaktieren. Feinde der Goa'uld. Open Subtitles سنحاول إتصال مع غرباء من حقيقتهم أعداء للجواؤلد
    Das ist seltsam, denn... das Ungeheuer greift nur Feinde der Krone an. Open Subtitles هذا غريب,فعلاً يفترض بالوحش مهاجمة أعداء العرش فقط
    Geschickt, an bekannte Feinde der Autorität mit der verschlüsselten Botschaft, Open Subtitles تم إرسالها إلي أعداء معروفين للسلطة، مصحوبة برسالة مشفرة تقول:
    Selbst die riesigen Kometen-Leute klingen ernster, als die Feinde der KI. Open Subtitles حتى المهوسين بالمذنبات العملاقة يبدون أكثر جدية من أعداء الـAI
    Die Feinde der Demokratie schlafen allerdings nie. Radikale islamische Gruppen betreiben wahllose Bombardierungen und Gruppen mit starken autoritären Tendenzen haben es bis in die innersten Kreise von Präsidentin Megawati geschafft. News-Commentary لكن أعداء الديمقراطية لا يستريحون أبداً. فقد تورطت جماعات إسلامية متطرفة في تفجيرات مشينة، بينما نجحت جماعات ذات ميول استبدادية قوية في غزو الدائرة الداخلية للرئيسة ميجاواتي .
    Es sind Feinde der Menschheit und auch deine. Wer sind diese Leute? Open Subtitles إنهم أعداء الجنس البشرى و أعداؤك
    Ich meine, selbst ein Kind kann das sehen, dass die Linken die Feinde der Demokratie sind. Open Subtitles ...حتى الطفل يستطيع أن يرى بأن اليسار هم أعداء الديمقراطية
    Deren Firmenslogan sollte heißen Feinde der Realität. Open Subtitles "نعم، شعار شركتهم يجب أن يكون : "أعداء الحقيقة
    Die Gesetze der zivilisierten Nationen erklären sie zu Hostie humani generis. Feinde der Menschheit. Open Subtitles "أعلنت كل القوانين في العالم وقتها، أنهم أعداء البشرية"
    Die wahren Feinde der Hamas News-Commentary أعداء حماس الحقيقيون
    Dort, wo die Feinde der Revolution sind. Open Subtitles انها حيثما يكون أعداء الثورة
    Wir sind Feinde der Goa'uld! Open Subtitles نحن أعداء للجواؤلد
    - Sie sind die Feinde der Asgard. Open Subtitles إنهم أعداء الأسجارد
    Alles, was ich wissen muss, ist, dass sie Feinde der Ori sind. Open Subtitles لا أحتاج إلى معرفة إلا أنهم أعداء الـ((أوراي))
    Das Buch der Herkunft sagt, dass die Feinde der Ori... keine Gnade kennen, wenn es darum geht, uns vom Pfad abzubringen. Open Subtitles يعلمنا كتاب "الأصل" بأنّ أعداء الـ((أوراي)).. لا يظهرون الرحمة في محاولاتهم لإبعادنا عن الدرب
    Das sind die ärgsten Feinde der Muslime. Open Subtitles ‫هو ألدّ أعداء لدى المسلمين‬
    Aber wie es sich für Feinde der Republik ziemt ist er durch das Schwert eines Römers gestorben. Open Subtitles كما هو مصير كل أعداء الجمهورية. مات (هانيبال) في النهاية على يد سيف روماني!
    Die Feinde der Königin werden dreister. Open Subtitles أعداء الملكة ينمون بسرعة أكبر
    Die Mohawks sind nicht unsere Freunde, aber sie sind die Feinde der Abenaki, die wir bekämpften. Open Subtitles الماهوك ليسوا أصدقائنا ولكنهم أعداء الابيناكي(قبيلة هندية) الذين حاربناهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد