ويكيبيديا

    "felder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقول
        
    • فيلدر
        
    • الحقول
        
    • المحاصيل
        
    • الحقل
        
    • المجالات
        
    • حقولك
        
    • حراثة
        
    • حقلك
        
    • حقولنا
        
    • حُقولنا
        
    • زراعية
        
    • محاصيل
        
    • للحقول
        
    • حقلا
        
    Und als sie starb,... waren da keine schimmernden Felder von Elysium für sie. Open Subtitles وباللحظة التى تلقى بها حتفها لم تكن توجد حقول واسعة من الفردوس
    Es verwendet elektromagnetische Felder, um die Atome vom Lärm der Umwelt zu isolieren. TED انها تستخدم حقول كهرومغناطسيه لفصل الذرات من ضجيج البيئه
    Ich habe den Felder und seine Familie immer unterstützt, aber Dankbarkeit kann man sich nicht aussuchen. Open Subtitles لطالما ساعدت عائلة فيلدر و لكن ليس كل الناس يحفظون الجميل هذه ميزة نادرة
    Zunächst sind elektrische Felder kein elektrischer Strom, der durch das Gewebe strömt. TED في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج.
    Das ganze Jahr die Felder bestellen. Open Subtitles تخيلوا أن تزرع المحاصيل طوال السنة ونكون بذلك قد قضينا على الجوع
    Die Felder werden auf außergewöhnliche Art und Weise bepflanzt. Eine Seite des Feldes wird so von den Frauen bepflanzt. TED حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء
    In Indien mag diese Einstellung lobenswert sein, aber die grünen Felder Englands können doch sicher noch ein paar Mäuler stopfen. Open Subtitles بما يكفي لكي لا نفاقم تلك المشكلة شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء
    Während Tamasaburos Herz hin- und her gerissen wurde, wanderte der nach Sado gereiste Bunra aus dem Mizunomi-Sumpf über die Felder. Open Subtitles بينما تاماسابورو متردد بقراره في شبابه بونتا من مستنقع ميزونومي كان يجوب حقول سادو و يبحث عن فوتاتسو دانزابورو
    Einige gingen dorthin, wo es noch Wälder, Wiesen und Felder zum Leben gab. Open Subtitles مجموعة منا قد تحركوا خارج الجبال الى مكان يدعى ماجيدا حيث لا يزال هناك غبات و حقول
    Und der da, das ist Throwback, der einzige Unhold, der je über drei Felder spuckte. Open Subtitles وتلك المائلة، أول أوجر يبصق عبر ثلاثة حقول قمح
    Es gilt eine Ernte einzufahren, Felder zu bestellen. Open Subtitles هناك محاصيل لحصادها حقول لحرثها , اكواخ لاعادة بنائها
    Ich habe den Felder und seine Familie immer unterstützt, aber Dankbarkeit kann man sich nicht aussuchen. Open Subtitles لطالما ساعدت عائلة فيلدر و لكن ليس كل الناس يحفظون الجميل
    Das jedenfalls hat der junge Felder, als die Gendarmen ihn verhaftet haben, als Begründung für seine "Mäher-Großtat" angegeben. Open Subtitles على الأقل، فيلدر الشاب قال للشرطة أن هذا كان دافعه "للقيام بعملية "الجز البطولي
    Ein Blumenduft sich leis verströmt Der Windhauch durch die Felder wogt Open Subtitles .. . الزهرة تفوح برفق حينما تندفع الريح في الحقول
    6 Kanadier haben Felder inspiziert, um dafür zu sorgen, dass die Kinder nicht hungern müssen. Open Subtitles ستة كنديين كانو هناك يقومون بتفقد المحاصيل, ليتأكدو ان المحاصيل تكفي الاطفال
    Aber die Bilder werden sehr komplex. Ich glaube, weil die Felder die sie unterstützen sich aufbauschen und sich gegenseitig durchdringen. Ud da sind Interferenzmuster. TED لكن اللوحات أصبحت معقدة للغاية ، لأنني أعتقد أن المجالات التي تدعمها ، تتصاعد ، و تخترق ، وهناك أفكار وأنماط متداخلة.
    Während du dich hier herumtreibst, werden deine Felder nicht bestellt. Open Subtitles بينما تضيع وقتك هنا فإن حقولك لن تـُزرع.
    Aber was uns wirklich am Herzen liegt, sind Friede und Ruhe und gute, bestellte Felder. Open Subtitles و لكن هوى قلبنا الحقيقي يقع في السلام و الهدوء و الخير في حراثة الأرض
    Nur deine Felder wurden von den Tieren verschont. Open Subtitles فقط حقلك الوحيد لم يكن هدف للحيوانات.
    Marschiert! Auf dass ihr unreines Blut unsere Felder tränke!" Open Subtitles سيروا قبل ان يفيض الدم القذر فى فى حقولنا
    Ich weiß noch, wie all das hier Felder waren, so weit man blickte. Open Subtitles أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية على مدى البصر.
    So wird sichergestellt, dass der Minigletscher langsam schmilzt und als zuverlässige Wasserversorgung für die Felder dient. TED هذا يضمن أن ذوبان الجليدة الثلجية يحصل ببطء ويوفر مصدرًا مضمونًا للمياه لسقي محاصيل المزارعين.
    Ihr sucht nachts die Felder ab. Open Subtitles سوف تذهبون للحقول قبل الليل
    Die Berührung könnte die elektrischen Felder unserer Körper verändert und so den Effekt ausgelöst haben. Open Subtitles لمس الجهاز ربما جعل حول أجسادنا حقلا من الطاقة يكفي لنقل التأثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد