Und als sie starb,... waren da keine schimmernden Felder von Elysium für sie. | Open Subtitles | وباللحظة التى تلقى بها حتفها لم تكن توجد حقول واسعة من الفردوس |
Es verwendet elektromagnetische Felder, um die Atome vom Lärm der Umwelt zu isolieren. | TED | انها تستخدم حقول كهرومغناطسيه لفصل الذرات من ضجيج البيئه |
Ich habe den Felder und seine Familie immer unterstützt, aber Dankbarkeit kann man sich nicht aussuchen. | Open Subtitles | لطالما ساعدت عائلة فيلدر و لكن ليس كل الناس يحفظون الجميل هذه ميزة نادرة |
Zunächst sind elektrische Felder kein elektrischer Strom, der durch das Gewebe strömt. | TED | في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج. |
Das ganze Jahr die Felder bestellen. | Open Subtitles | تخيلوا أن تزرع المحاصيل طوال السنة ونكون بذلك قد قضينا على الجوع |
Die Felder werden auf außergewöhnliche Art und Weise bepflanzt. Eine Seite des Feldes wird so von den Frauen bepflanzt. | TED | حقول تتم زراعتها بطريقة مبهرة لدرجة أن أحد أطراف الحقل تتم زراعته بهذه الطريقة من قبل النساء |
In Indien mag diese Einstellung lobenswert sein, aber die grünen Felder Englands können doch sicher noch ein paar Mäuler stopfen. | Open Subtitles | بما يكفي لكي لا نفاقم تلك المشكلة شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء |
Während Tamasaburos Herz hin- und her gerissen wurde, wanderte der nach Sado gereiste Bunra aus dem Mizunomi-Sumpf über die Felder. | Open Subtitles | بينما تاماسابورو متردد بقراره في شبابه بونتا من مستنقع ميزونومي كان يجوب حقول سادو و يبحث عن فوتاتسو دانزابورو |
Einige gingen dorthin, wo es noch Wälder, Wiesen und Felder zum Leben gab. | Open Subtitles | مجموعة منا قد تحركوا خارج الجبال الى مكان يدعى ماجيدا حيث لا يزال هناك غبات و حقول |
Und der da, das ist Throwback, der einzige Unhold, der je über drei Felder spuckte. | Open Subtitles | وتلك المائلة، أول أوجر يبصق عبر ثلاثة حقول قمح |
Es gilt eine Ernte einzufahren, Felder zu bestellen. | Open Subtitles | هناك محاصيل لحصادها حقول لحرثها , اكواخ لاعادة بنائها |
Ich habe den Felder und seine Familie immer unterstützt, aber Dankbarkeit kann man sich nicht aussuchen. | Open Subtitles | لطالما ساعدت عائلة فيلدر و لكن ليس كل الناس يحفظون الجميل |
Das jedenfalls hat der junge Felder, als die Gendarmen ihn verhaftet haben, als Begründung für seine "Mäher-Großtat" angegeben. | Open Subtitles | على الأقل، فيلدر الشاب قال للشرطة أن هذا كان دافعه "للقيام بعملية "الجز البطولي |
Ein Blumenduft sich leis verströmt Der Windhauch durch die Felder wogt | Open Subtitles | .. . الزهرة تفوح برفق حينما تندفع الريح في الحقول |
6 Kanadier haben Felder inspiziert, um dafür zu sorgen, dass die Kinder nicht hungern müssen. | Open Subtitles | ستة كنديين كانو هناك يقومون بتفقد المحاصيل, ليتأكدو ان المحاصيل تكفي الاطفال |
Aber die Bilder werden sehr komplex. Ich glaube, weil die Felder die sie unterstützen sich aufbauschen und sich gegenseitig durchdringen. Ud da sind Interferenzmuster. | TED | لكن اللوحات أصبحت معقدة للغاية ، لأنني أعتقد أن المجالات التي تدعمها ، تتصاعد ، و تخترق ، وهناك أفكار وأنماط متداخلة. |
Während du dich hier herumtreibst, werden deine Felder nicht bestellt. | Open Subtitles | بينما تضيع وقتك هنا فإن حقولك لن تـُزرع. |
Aber was uns wirklich am Herzen liegt, sind Friede und Ruhe und gute, bestellte Felder. | Open Subtitles | و لكن هوى قلبنا الحقيقي يقع في السلام و الهدوء و الخير في حراثة الأرض |
Nur deine Felder wurden von den Tieren verschont. | Open Subtitles | فقط حقلك الوحيد لم يكن هدف للحيوانات. |
Marschiert! Auf dass ihr unreines Blut unsere Felder tränke!" | Open Subtitles | سيروا قبل ان يفيض الدم القذر فى فى حقولنا |
Ich weiß noch, wie all das hier Felder waren, so weit man blickte. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية على مدى البصر. |
So wird sichergestellt, dass der Minigletscher langsam schmilzt und als zuverlässige Wasserversorgung für die Felder dient. | TED | هذا يضمن أن ذوبان الجليدة الثلجية يحصل ببطء ويوفر مصدرًا مضمونًا للمياه لسقي محاصيل المزارعين. |
Ihr sucht nachts die Felder ab. | Open Subtitles | سوف تذهبون للحقول قبل الليل |
Die Berührung könnte die elektrischen Felder unserer Körper verändert und so den Effekt ausgelöst haben. | Open Subtitles | لمس الجهاز ربما جعل حول أجسادنا حقلا من الطاقة يكفي لنقل التأثير |