ويكيبيديا

    "festen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا
        
    • ثابت
        
    • ثابتة
        
    • مواقع
        
    • صلبة
        
    • الصلبة
        
    • جدية
        
    • وطيد
        
    • الثابتة
        
    • صلب
        
    • راسخ
        
    • الثابت
        
    • الصلب
        
    • ثابته
        
    • مستقر
        
    Tinkering School befolgt keinen festen Lehrplan. Und es gibt keine Prüfungen. TED مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات
    Wir wissen nicht, warum die Speispinne einen so festen Abseilfaden braucht, aber unerwartete Ergebnisse wie dieses, machen die Suche in der Biologie so aufregend und lohnenswert. TED لا نعرف في الحقيقة لماذا العناكب الباصقة تحتاج خيط الجذب الصلب هذا لكن نتيجة غير متوقعة مثل هذه تجعل البحث البيولوجي مثير وجدير بالإهتمام
    Es gibt Teilchen und sie bewegen sich umher bezüglich eines festen, absoluten Bezugssystems des Raums und der Zeit. TED يوجد جسيمات تتحرك حول إطار ثابت و مطلق من الزمان و المكان.
    Einer wurde mit einer festen Kamera und der andere mit einer Handkamera aufgenommen. TED أحدهما من خلال كاميرا ثابتة و الآخر من خلال كاميرا محمولة باليد.
    8. unterstützt die Anstrengungen, welche die UNIFIL auch weiterhin unternimmt, um die Waffenruhe entlang der Rückzugslinie aufrechtzuerhalten, durch mobile Patrouillen und Beobachtung aus festen Stellungen sowie durch enge Kontakte mit den Parteien mit dem Ziel, Verstöße zu beheben und Zwischenfälle zu bereinigen beziehungsweise ihre Eskalation zu verhindern; UN 8 - يؤيد الجهود المستمرة التي تبذلها قـوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للمحافظة على وقف إطلاق النار على امتداد خط الانسحاب عن طريق الدوريات المتنقلة والقيام بأعمال المراقبة من مواقع ثابتة وعن طريق الاتصالات الوثيقة مع الطرفين بهدف معالجة الانتهاكات وتسوية الحوادث ومنع تصعيدها؛
    Wir müssen wieder zurück in unser Leben, gemeinsam festen Boden finden. Open Subtitles نحن بحاجة للعودة لحياتنا الطبيعية، أن نجد معاً أرضيةً صلبة.
    Die Elektronen eines festen Stoffs sind nicht an ein bestimmtes Atom gebunden, sondern werden weiträumig von allen Atomen geteilt. TED فالإلكترونات في المادة الصلبة ليست مرتبطة بذرة معينة ولكنها مشتركة بين جميع الذرات، وممتدة خلال نطاق كبير من الفضاء.
    Wir finden also keine festen Anstellungen, wir verdienen nicht so viel Geld und wir leben nicht in pompösen Häusern. TED حسنًا، نحنُ لا نجد فرص العمل المستقرة، ولا نكسبُ الكثير من المال، ولا نعيش في منازل كبيرة فخمة.
    Ich bin der festen Überzeugung, dass das Untier nie existiert hat oder existiert. Open Subtitles فى رأيى , لا يوجد مثل ذلك الوحش أو كان موجوداً من قبل
    Ich will nicht, dass du irgendwohin gehst, bevor du einen festen Plan hast. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة
    Außerdem, wer bezahlt mir meine Zeit? Ich habe einen festen Fahrplan. Und wenn ich den nicht einhalte, muss mein Chef Konventionalstrafe zahlen, Open Subtitles لم لا تفتش العجلات ، الإطارات وصندوق العدّة أيضاً ؟
    Ist ja nicht so, als hätten wir einen festen Presse-Agenten. Open Subtitles نعم، ولكن ليس كما لو كان لدينا موظف ثابت
    Er hat einen festen Wohnsitz irgendwo. Ein Haus, keine Wohnung. Open Subtitles انه ليس رحالا , لديه نزل ثابت فى مكان ما ولكنه لا يعيش بشقه
    Zu einem festen Satz kauft ihr die Firma auf, bis sie vollständig euch gehört. Open Subtitles بمعدل ثابت .ستقومون بشراء الشركة الجديدة من جديد حتى تصبح إدارتها من حقكم تماما
    Ich mache das zur festen Regel, sodass ich mich als Workaholic von jeglicher Schuld befreien kann. TED جعلتها قاعدة ثابتة لسبب واحد، لإعطاء الإذن لنفسي، لتحريري من ذنبي كوني مدمنة على العمل.
    Ich fotografiere aus einem festen Blickwinkel und bewege mich nie. TED أصور من أفضل نقطة نظر ثابتة ولا أتحرك أبداً.
    9. lobt die UNIFIL dafür, dass sie ihren Auftrag zur Verifikation des israelischen Rückzugs erfüllt hat, und unterstützt die Bemühungen, die sie weiterhin unternimmt, um die Waffenruhe entlang der Rückzugslinie aufrechtzuerhalten, durch Patrouillen und Beobachtung aus festen Stellungen sowie durch enge Kontakte mit den Parteien mit dem Ziel, Verstöße zu beheben und die Eskalation von Zwischenfällen zu verhindern; UN 9 - يثني على قوة الأمم المتحدة لوفائها بولايتها حيال التحقق من الانسحاب الإسرائيلي، ويؤيد جهودها المستمرة للمحافظة على وقف إطلاق النار على امتداد خط الانسحاب عن طريق تسيير دوريات والقيام بأعمال مراقبة من مواقع ثابتة والبقاء على اتصال وثيق مع الطرفين بهدف تصحيح الانتهاكات ومنع تصعيد الحوادث؛
    Sie ist mit festen Elektroden und einer Wasser-Salz-Lösung als Elektrolyt ausgestattet. TED إنها مزودة بأقطاب صلبة و محلول كهربائي، و ذلك محلول الملح و الماء.
    Er filtert 99,9999 Prozent aller festen Stoffe aus dem Wasser. Open Subtitles إنها تصفي 99.99.99 في المئة من جميع المواد الصلبة في المياه
    Und außerdem, sie hat einen sehr festen Freund, also ist da nichts falsch dran, wenn sie sich mit mir hinsetzen will. Open Subtitles وعلاوة، لديها صديق حميم، وعلاقتهما جدية إذن لا يوجد أيّ عيب في رغبتها بأن نتقابل
    sowie in Bekräftigung ihrer festen Entschlossenheit und ihres Willens, den Rassismus in allen seinen Erscheinungsformen und die Rassendiskriminierung vollständig und bedingungslos auszurotten, sowie ihrer Überzeugung, dass Rassismus und Rassendiskriminierung eine völlige Negierung der Ziele und Grundsätze der Charta und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte darstellen, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا وطيد عزمها والتزامها بالقضاء على العنصرية بجميع أشكالها وعلى التمييز العنصري قضاء مبرما غير مشروط، واقتناعها بأن العنصرية والتمييز العنصري يشكلان إنكارا تاما لمقاصد ومبادئ الميثاق والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    Die auf einem festen Prozentsatz beruhende Berechnungsmethode wurde durch ein Verfahren ersetzt, das eine jährliche Begründung jeder einzelnen aus dem Sonderhaushalt finanzierten Stelle vorsieht. UN واستعيض عن نهج النسبة المئوية الثابتة بالمبرر السنوي لكل وظيفة تمول من الحساب.
    Es ist ein Häutungsmesser mit einer festen Klinge. Völlig Geruchsneutral und aus rostfreiem Stahl. Open Subtitles إنّها سكين سلخ ذات شفرة ثابتة طرف كامل، حديد صلب
    Er hatte diesen festen Glauben daran, dass es besser war zu geben als zu nehmen. Open Subtitles كان لديه فكر راسخ أن يمنح دون إنتظار مقابل
    Es ist überfällig, nicht wahr, dass wir deine Leistungen anerkennen, deinen festen Glauben, und am wichtigsten, deine unnachgiebige Treue. Open Subtitles أنه أنت الذي قام بكل هذه الانجازات بإيمانك الثابت
    Gott, einen Tages möchte ich wieder festen Boden unter meinen Füssen haben. Open Subtitles يا الله أريد أن أشعر بأرض ثابته تحت قدمي ولو ليوم واحد
    Natürlich brauchst du einen festen Job, damit du deinen Club eröffnen kannst. Open Subtitles بالطبع أردتك أن تحظى بعمل مستقر لكي تعتني بنفسك وبحياتك .وتبدأ الملهى الخاص بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد